913 lines
52 KiB
JSON
913 lines
52 KiB
JSON
{
|
|
"addPeople": {
|
|
"add": "Zaproś",
|
|
"addContacts": "Zaproś kontakty",
|
|
"copyInvite": "Kopiuj zaproszenie na spotkanie",
|
|
"copyLink": "Kopiuj link spotkania",
|
|
"copyStream": "Kopiuj link transmisji na żywo",
|
|
"countryNotSupported": "Nie obsługujemy jeszcze tej lokalizacji.",
|
|
"countryReminder": "Dzwonisz spoza USA? Upewnij się, że zaczynasz od kodu kraju!",
|
|
"defaultEmail": "Domyślna poczta",
|
|
"disabled": "Nie możesz zapraszać ludzi.",
|
|
"failedToAdd": "Błąd dodawania uczestników",
|
|
"footerText": "Wybieranie numeru jest wyłączone.",
|
|
"googleEmail": "Poczta Google",
|
|
"inviteMoreHeader": "Jesteś jedynym uczestnikiem tego spotkania",
|
|
"inviteMoreMailSubject": "Dołącz do spotkania {{appName}}",
|
|
"inviteMorePrompt": "Zaproś innych uczestników",
|
|
"linkCopied": "Link skopiowany do schowka",
|
|
"loading": "Szukaj ludzi i numerów telefonów",
|
|
"loadingNumber": "Weryfikacja numeru telefonu",
|
|
"loadingPeople": "Wyszukiwanie osób do zaproszenia",
|
|
"noResults": "Brak pasujących wyników wyszukiwania",
|
|
"noValidNumbers": "Proszę wpisać numer telefonu",
|
|
"outlookEmail": "Poczta Outlook",
|
|
"searchNumbers": "Dodaj numery telefonów",
|
|
"searchPeople": "Szukaj ludzi",
|
|
"searchPeopleAndNumbers": "Wyszukaj osoby i dodaj ich numery telefonu",
|
|
"shareInvite": "Udostępnij zaproszenie na spotkanie",
|
|
"shareLink": "Udostępnij link do spotkania, aby zaprosić innych uczestników",
|
|
"shareStream": "Udostępnij link transmisji na żywo",
|
|
"telephone": "Telefon: {{number}}",
|
|
"title": "Zaproś uczestników na to spotkanie",
|
|
"yahooEmail": "Poczta Yahoo"
|
|
},
|
|
"audioDevices": {
|
|
"bluetooth": "Bluetooth",
|
|
"headphones": "Słuchawki",
|
|
"phone": "Telefon",
|
|
"speaker": "Głośnik",
|
|
"none": "Brak dostępnych urządzeń dźwiękowych"
|
|
},
|
|
"audioOnly": {
|
|
"audioOnly": "Niska przepustowość"
|
|
},
|
|
"calendarSync": {
|
|
"addMeetingURL": "Dodaj odnośnik do spotkania",
|
|
"confirmAddLink": "Czy chcesz dodać odnośnik Jitsi do tego wydarzenia?",
|
|
"error": {
|
|
"appConfiguration": "Integracja z kalendarzem nie jest skonfigurowana poprawnie.",
|
|
"generic": "Wystąpił problem. Sprawdź ustawienia kalendarza lub spróbuj odświeżyć kalendarz.",
|
|
"notSignedIn": "Wystąpił problem podczas uwierzytelniania dostępu do wydarzeń w kalendarzu. Sprawdź ustawienia kalendarza i spróbuj zalogować się ponownie."
|
|
},
|
|
"join": "Dołącz",
|
|
"joinTooltip": "Dołącz do spotkania",
|
|
"nextMeeting": "następne spotkanie",
|
|
"noEvents": "Nie ma zaplanowanych nadchodzących wydarzeń.",
|
|
"ongoingMeeting": "trwające spotkanie",
|
|
"permissionButton": "Otwórz ustawienia",
|
|
"permissionMessage": "Aby zobaczyć spotkania w aplikacji, wymagane jest zezwolenie dostępu do kalendarza.",
|
|
"refresh": "Odśwież kalendarz",
|
|
"today": "Dzisiaj"
|
|
},
|
|
"chat": {
|
|
"error": "Błąd: Twoja wiadomość nie została wysłana. Powód: {{error}}",
|
|
"fieldPlaceHolder": "Wpisz wiadomość tutaj",
|
|
"messagebox": "Wpisz wiadomość",
|
|
"messageTo": "Prywatna wiadomość do {{recipient}}",
|
|
"noMessagesMessage": "Aktualnie brak wiadomości w tym spotkaniu. Rozpocznij konwersację!",
|
|
"nickname": {
|
|
"popover": "Wybierz swój nick",
|
|
"title": "Wpisz swoją nazwę, aby użyć rozmowy"
|
|
},
|
|
"privateNotice": "Prywatna wiadomość do {{recipient}}",
|
|
"title": "Rozmowa",
|
|
"you": "Ty"
|
|
},
|
|
"chromeExtensionBanner": {
|
|
"installExtensionText": "Zainstaluj rozszerzenie integrujące Kalendarz Google i Office 365",
|
|
"buttonText": "Zainstaluj rozszerzenie Chrome",
|
|
"dontShowAgain": "Nie pokazuj ponownie"
|
|
},
|
|
"connectingOverlay": {
|
|
"joiningRoom": "Łączenie ze spotkaniem…"
|
|
},
|
|
"connection": {
|
|
"ATTACHED": "Załącznik",
|
|
"AUTHENTICATING": "Uwierzytelnianie",
|
|
"AUTHFAIL": "Uwierzytelnianie nie powiodło się",
|
|
"CONNECTED": "Połączono",
|
|
"CONNECTING": "Nawiązywanie połączenia",
|
|
"CONNFAIL": "Połączenie się nie powiodło",
|
|
"DISCONNECTED": "Rozłączony",
|
|
"DISCONNECTING": "Rozłączanie",
|
|
"ERROR": "Błąd",
|
|
"FETCH_SESSION_ID": "Uzyskiwanie id sesji...",
|
|
"GET_SESSION_ID_ERROR": "Nie można uzyskać id sesji. Błąd: {{code}}",
|
|
"GOT_SESSION_ID": "Uzyskiwanie id sesji... Gotowe",
|
|
"LOW_BANDWIDTH": "Wideo {{displayName}} zostało wyłączone w celu oszczędności zasobów"
|
|
},
|
|
"connectionindicator": {
|
|
"address": "Adres:",
|
|
"bandwidth": "Szacowana przepustowość:",
|
|
"bitrate": "Szybkość transmisji:",
|
|
"bridgeCount": "Liczba serwerów: ",
|
|
"connectedTo": "Podłączone do:",
|
|
"e2e_rtt": "E2E RTT:",
|
|
"framerate": "Klatek na sekundę:",
|
|
"less": "Pokaż mniej",
|
|
"localaddress": "Adres lokalny:",
|
|
"localaddress_plural": "Adresy lokalne:",
|
|
"localport": "Port lokalny:",
|
|
"localport_plural": "Porty lokalne:",
|
|
"maxEnabledResolution": "send max",
|
|
"more": "Pokaż więcej",
|
|
"packetloss": "Utrata pakietów:",
|
|
"quality": {
|
|
"good": "Dobre",
|
|
"inactive": "Nieaktywne",
|
|
"lost": "Utracone",
|
|
"nonoptimal": "Nieoptymalne",
|
|
"poor": "Słabe"
|
|
},
|
|
"remoteaddress": "Adres zdalny:",
|
|
"remoteaddress_plural": "Adresy zdalne:",
|
|
"remoteport": "Port zdalny:",
|
|
"remoteport_plural": "Porty zdalne:",
|
|
"resolution": "Rozdzielczość:",
|
|
"status": "Połączenie:",
|
|
"transport": "Transport:",
|
|
"transport_plural": "Transporty:"
|
|
},
|
|
"dateUtils": {
|
|
"earlier": "Wcześniej",
|
|
"today": "Dzisiaj",
|
|
"yesterday": "Wczoraj"
|
|
},
|
|
"deepLinking": {
|
|
"appNotInstalled": "Potrzebujesz aplikacji mobilnej {{app}}, aby móc dołączyć do tego spotkania przez telefon.",
|
|
"description": "Nic się nie wydarzyło? Spróbowaliśmy uruchomić Twoje spotkanie w aplikacji stacjonarnej {{app}}. Spróbuj ponownie lub uruchom spotkanie w aplikacji webowej {{app}}.",
|
|
"descriptionWithoutWeb": "Nic się nie wydarzyło? Spróbowaliśmy uruchomić Twoje spotkanie w aplikacji stacjonarnej {{app}}.",
|
|
"downloadApp": "Pobierz aplikację",
|
|
"ifDoNotHaveApp": "Jeśli nie masz jeszcze aplikacji:",
|
|
"ifHaveApp": "Jeśli już masz aplikację:",
|
|
"joinInApp": "Dołącz do spotkania używając aplikacji",
|
|
"launchWebButton": "Uruchom przez przeglądarkę",
|
|
"title": "Trwa uruchamianie Twojego spotkania w {{app}}…",
|
|
"tryAgainButton": "Spróbuj ponownie w aplikacji stacjonarnej"
|
|
},
|
|
"defaultLink": "np. {{url}}",
|
|
"defaultNickname": "np. Jan Kowalski",
|
|
"deviceError": {
|
|
"cameraError": "Błąd dostępu do Twojej kamery",
|
|
"cameraPermission": "Błąd podczas otrzymywania uprawnień do kamery",
|
|
"microphoneError": "Błąd dostępu do Twojego mikrofonu",
|
|
"microphonePermission": "Błąd podczas otrzymywania uprawnień do mikrofonu"
|
|
},
|
|
"deviceSelection": {
|
|
"noPermission": "Nie przyznano uprawnienia",
|
|
"previewUnavailable": "Podgląd niedostępny",
|
|
"selectADevice": "Wybierz urządzenie",
|
|
"testAudio": "Odtwórz dźwięk testowy"
|
|
},
|
|
"dialog": {
|
|
"accessibilityLabel": {
|
|
"liveStreaming": "Transmisja na żywo"
|
|
},
|
|
"add": "Dodaj",
|
|
"allow": "Pozwól",
|
|
"alreadySharedVideoMsg": "Inny użytkownik już prezentuje wideo. Ta konferencja pozwala tylko na prezentację jednego wideo w tym samym czasie.",
|
|
"alreadySharedVideoTitle": "Tylko jedna prezentacja wideo jest dozwolona w tym samym czasie",
|
|
"applicationWindow": "Okno aplikacji",
|
|
"Back": "Wstecz",
|
|
"cameraConstraintFailedError": "Twoja kamera nie spełnia niektórych obowiązkowych wymagań.",
|
|
"cameraNotFoundError": "Kamera nie znaleziona.",
|
|
"cameraNotSendingData": "Nie możemy połączyć się z Twoją kamerą. Sprawdź, czy inna aplikacja nie używa tego urządzenia, wybierz inne urządzenie z menu ustawień lub spróbuj zrestartować aplikację.",
|
|
"cameraNotSendingDataTitle": "Brak dostępu do kamery",
|
|
"cameraPermissionDeniedError": "Nie udzieliłeś pozwolenia na użycie swojej kamery. Nadal możesz dołączyć do konferencji, ale inni nie będą Cię widzieć. Naciśnij przycisk kamery na pasku adresu, aby to poprawić.",
|
|
"cameraUnknownError": "Z nieznanej przyczyny nie można użyć kamery.",
|
|
"cameraUnsupportedResolutionError": "Twoja kamera nie obsługuje wymaganej rozdzielczości.",
|
|
"Cancel": "Anuluj",
|
|
"close": "Zamknij",
|
|
"conferenceDisconnectMsg": "Być może należy sprawdzić połączenie sieciowe. Ponowne połączenie za {{seconds}} sekund…",
|
|
"conferenceDisconnectTitle": "Zostałeś rozłączony.",
|
|
"conferenceReloadMsg": "Staramy się to naprawić. Ponowne połączenie za {{seconds}} sekund…",
|
|
"conferenceReloadTitle": "Niestety, coś poszło nie tak.",
|
|
"confirm": "Potwierdź",
|
|
"confirmNo": "Nie",
|
|
"confirmYes": "Tak",
|
|
"connectError": "Ocho! Cos poszło nie tak, nie można podłaczyć się do tej konferencji.",
|
|
"connectErrorWithMsg": "Upsss! Coś poszło nie tak i nie możemy podłączyć się do tej konferencji: {{msg}}",
|
|
"connecting": "Nawiązywanie połączenia",
|
|
"contactSupport": "Skontaktuj się ze wsparciem",
|
|
"copy": "Kopiuj",
|
|
"copied": "Skopiowano",
|
|
"dismiss": "Odrzuć",
|
|
"displayNameRequired": "Cześć! Jak się nazywasz?",
|
|
"done": "Zrobione",
|
|
"e2eeDescription": "Szyfrowanie End-to-End jest aktualnie w fazie EKSPERYMENTALNEJ. Proszę mieć na uwadze fakt, że szyfrowanie end-to-end wyłączy oferowane przez serwer usługi takie jak: nagrywanie, streaming na żywo i dołączanie uczestników przez telefon. Proszę mieć również na uwadze fakt, że takie spotkanie zadziałą tylko dla uczestników korzystających z przeglądarek wspierających wstawiane strumienie.",
|
|
"e2eeLabel": "Klucz E2EE",
|
|
"e2eeNoKey": "brak",
|
|
"e2eeToggleSet": "Ustaw klucz",
|
|
"e2eeSet": "Ustaw",
|
|
"e2eeWarning": "UWAGA: Niektórzy uczestnicy tego spotkania nie mają włączonej obsługi szyfrowania E2EE. Jeśli włączysz tą funkcję ci uczestnicy nie będą mieli z tobą kontaktu.",
|
|
"enterDisplayName": "Wpisz tutaj swoje imię",
|
|
"error": "Błąd",
|
|
"gracefulShutdown": "Usługa aktualnie jest niedostępna. Prosze spróbować później.",
|
|
"grantModeratorDialog": "Czy na pewno chcesz przyznać temu uczestnikowi prawa moderatora?",
|
|
"grantModeratorTitle": "Przyznaj prawa moderatora",
|
|
"IamHost": "Jestem gospodarzem",
|
|
"incorrectRoomLockPassword": "Hasło nieprawidłowe",
|
|
"incorrectPassword": "Niepoprawna nazwa użytkownika lub hasło",
|
|
"internalError": "Ups! Coś poszło nie tak. Wystąpił następujący błąd: {{error}}",
|
|
"internalErrorTitle": "Błąd wewnętrzny",
|
|
"kickMessage": "Możesz skontaktować się z {{participantDisplayName}}, aby uzyskać więcej szczegółów.",
|
|
"kickParticipantButton": "Usuń",
|
|
"kickParticipantDialog": "Czy na pewno chcesz usunąć tego uczestnika?",
|
|
"kickParticipantTitle": "Usunąć tego uczestnika?",
|
|
"kickTitle": "Ups! {{participantDisplayName}} usunął Cię z tego spotkania",
|
|
"liveStreaming": "Strumień na żywo",
|
|
"liveStreamingDisabledBecauseOfActiveRecordingTooltip": "Nie możliwe podczas aktywnego nagrywania",
|
|
"liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Goście nie mogą używać transmisji na żywo.",
|
|
"liveStreamingDisabledTooltip": "Rozpoczęcie transmisji na żywo jest wyłączone.",
|
|
"lockMessage": "Zabezpieczenie konferencji nie powiodło się.",
|
|
"lockRoom": "Dodaj spotkanie $t(lockRoomPasswordUppercase)",
|
|
"lockTitle": "Nie powiodło się zabezpieczenie konferencji",
|
|
"logoutQuestion": "Na pewno chcesz się wylogować i zakończyć konferencję?",
|
|
"logoutTitle": "Wyloguj",
|
|
"maxUsersLimitReached": "Osiągnięto limit maksymalnej liczby uczestników. Konferencja jest zapełniona. Skontaktuj się z właścicielem spotkania lub spróbuj ponownie później!",
|
|
"maxUsersLimitReachedTitle": "Osiągnięto maksymalną liczbę uczestników",
|
|
"micConstraintFailedError": "Twój mikrofon nie spełnia niektórych wymaganych parametrów.",
|
|
"micNotFoundError": "Mikrofon nie jest odnaleziony.",
|
|
"micNotSendingData": "Wejdź w ustawienia komputera, aby wyłączyć wyciszenie i dostosować poziom głośności",
|
|
"micNotSendingDataTitle": "Twój mikrofon jest wyciszony przez ustawienia systemowe",
|
|
"micPermissionDeniedError": "Nie udzieliłeś pozwolenia na użycie twojego mikrofonu. Nadal możesz uczestniczyc w konferencji ale inni nie będą cię słyszeli. Użyj przycisku kamera aby to naprawić.",
|
|
"micUnknownError": "Z nieznanej przyczyny nie można użyć mikrofonu.",
|
|
"muteEveryoneElseDialog": "Gdy wyciszysz wszystkich nie będziesz miał możliwości wyłączyć ich wyciszenia, ale oni będą mogli samodzielnie wyłączyć wyciszenie w dowolnym momencie.",
|
|
"muteEveryoneElseTitle": "Wyciszyć wszystkich za wyjątkiem {{whom}}?",
|
|
"muteEveryoneDialog": "Czy na pewno wyciszyć wszystkich? Nie będziesz miał możliwości wyłączyć ich wyciszenia, ale oni będą mogli samodzielnie wyłączyć wyciszenie w dowolnym momencie.",
|
|
"muteEveryoneTitle": "Wyciszyć wszystkich?",
|
|
"muteEveryoneSelf": "siebie",
|
|
"muteEveryoneStartMuted": "Od tego momentu wszyscy są wyciszeni",
|
|
"muteParticipantBody": "Nie możesz wyłączyć ich wyciszenia, ale oni mogą samodzielnie wyłączyć wyciszenie w dowolnym momencie.",
|
|
"muteParticipantButton": "Wyciszenie",
|
|
"muteParticipantDialog": "Czy na pewno wyciszyć tego uczestnika? Nie będziesz mógł wyłączyć wyciszenia uczestników, ale oni mogą samodzielnie wyłączyć wyciszenie w dowolnym momencie.",
|
|
"muteParticipantTitle": "Wyciszyć tego uczestnika?",
|
|
"Ok": "OK",
|
|
"passwordLabel": "$t(lockRoomPasswordUppercase)",
|
|
"passwordNotSupported": "Ustanowienie spotkania $t(lockRoomPassword) nie jest obsługiwane.",
|
|
"passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) nie jest obsługiwane",
|
|
"passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) jest wymagane",
|
|
"popupError": "Twoja przeglądarka blokuje wyskakujące okienka pochodzące z tej witryny. Włącz wyświetlanie wyskakujących okienek w ustawieniach bezpieczeństwa Twojej przeglądarki i spróbuj ponownie.",
|
|
"popupErrorTitle": "Wyskakujące okienko zostało zablokowane",
|
|
"readMore": "więcej",
|
|
"recording": "Nagrywanie",
|
|
"recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "Nie możliwe podczas aktywnej transmisji na żywo",
|
|
"recordingDisabledForGuestTooltip": "Goście nie mogą uruchamiać nagrywania.",
|
|
"recordingDisabledTooltip": "Start recording disabled.",
|
|
"rejoinNow": "Połącz ponownie teraz",
|
|
"remoteControlAllowedMessage": "{{user}} zaakceptował Twoją prośbę o kontrolę zdalną!",
|
|
"remoteControlDeniedMessage": "{{user}} odrzucił Twoją prośbę o kontrolę zdalną!",
|
|
"remoteControlErrorMessage": "Wystąpił błąd podczas próby uzyskania zgody na zdalną kontrolę od {{user}}!",
|
|
"remoteControlRequestMessage": "Czy zgadzasz się, żeby {{user}} zdalnie kontrolował Twój komputer?",
|
|
"remoteControlShareScreenWarning": "Zwróć uwagę, że jeśli wybierzesz \"Pozwól\" jednocześnie zostanie współdzielony Twój ekran!",
|
|
"remoteControlStopMessage": "Sesja zdalnej kontroli dobiegła końca!",
|
|
"remoteControlTitle": "Zdalna kontrola komputera",
|
|
"Remove": "Usuń",
|
|
"removePassword": "Usuń $t(lockRoomPassword)",
|
|
"removeSharedVideoMsg": "Na pewno chcesz usunąć udostępnione wideo?",
|
|
"removeSharedVideoTitle": "Usuń wideo udostępnione",
|
|
"reservationError": "Błąd systemu rezerwacji",
|
|
"reservationErrorMsg": "Kod błędu: {{code}}, treść: {{msg}}",
|
|
"retry": "Ponów",
|
|
"screenSharingAudio": "Udostępnianie audio",
|
|
"screenSharingFailed": "Oops! Coś poszło nie tak. Nie można uruchomić udostępniania ekranu!",
|
|
"screenSharingFailedTitle": "Niepowodzenie udostępniania ekranu!",
|
|
"screenSharingPermissionDeniedError": "Oops! Coś poszło nie tak z uprawnieniami udostępniania ekranu. Odśwież stronę i spróbuj ponownie.",
|
|
"sendPrivateMessage": "Niedawno otrzymałeś prywatną wiadomość. Czy zamierzałeś odpowiedzieć na nią prywatnie, czy chcesz wysłać wiadomość do grupy?",
|
|
"sendPrivateMessageCancel": "Wyślij do grupy",
|
|
"sendPrivateMessageOk": "Wyślij prywatnie",
|
|
"sendPrivateMessageTitle": "Wysłać prywatnie?",
|
|
"serviceUnavailable": "Usługa jest niedostępna",
|
|
"sessTerminated": "Połączenie przerwane",
|
|
"Share": "Udostępnij",
|
|
"shareVideoLinkError": "Podaj proszę prawidłowy link youtube.",
|
|
"shareVideoTitle": "Udostępnij wideo",
|
|
"shareYourScreen": "Włącz udostępnianie ekranu",
|
|
"shareYourScreenDisabled": "Udostępnianie ekranu wyłączone.",
|
|
"shareYourScreenDisabledForGuest": "Goście nie mogą współdzielić ekranu.",
|
|
"startLiveStreaming": "Rozpocznij transmisję na żywo",
|
|
"startRecording": "Rozpocznij nagrywanie",
|
|
"startRemoteControlErrorMessage": "Wystąpił błąd podczas próby rozpoczęcie sesji zdalnej kontroli!",
|
|
"stopLiveStreaming": "Zatrzymaj transmisję na żywo",
|
|
"stopRecording": "Zatrzymaj nagrywanie",
|
|
"stopRecordingWarning": "Naprawdę chcesz zatrzymać nagrywanie?",
|
|
"stopStreamingWarning": "Czy jesteś pewny, że chcesz zatrzymać tę transmisję na żywo?",
|
|
"streamKey": "Klucz transmisji na żywo",
|
|
"Submit": "Wyślij",
|
|
"thankYou": "Dziękujemy Ci za używanie {{appName}}!",
|
|
"token": "token",
|
|
"tokenAuthFailed": "Przepraszamy, ale nie jesteś upoważniony do uczestnictwa w tym połączeniu.",
|
|
"tokenAuthFailedTitle": "Uwierzytelnianie nie powiodło się",
|
|
"transcribing": "Transkrypcja",
|
|
"unlockRoom": "Usuń spotkanie $t(lockRoomPassword)",
|
|
"userPassword": "hasło użytkownika",
|
|
"WaitForHostMsg": "Spotkanie <b>{{room}}</b> jeszcze się nie rozpoczęło. Jeśli jesteś gospodarzem, prosimy o uwierzytelnienie. Jeśli nie, prosimy czekać na przybycie gospodarza.",
|
|
"WaitForHostMsgWOk": "Spotkanie <b>{{room}}</b> jeszcze się nie rozoczęło. Jeśli jesteś jej gospodarzem, wybierz Ok, aby się uwierzytelnić. Jeśli nie, prosimy czekać na przybycie gospodarza.",
|
|
"WaitingForHost": "Oczekiwanie na gospodarza…",
|
|
"Yes": "Tak",
|
|
"yourEntireScreen": "Cały Twój ekran"
|
|
},
|
|
"dialOut": {
|
|
"statusMessage": "jest teraz {{status}}"
|
|
},
|
|
"documentSharing": {
|
|
"title": "Udostępniony dokument"
|
|
},
|
|
"e2ee": {
|
|
"labelToolTip": "To połączenie audio i wideo jest szyfrowane"
|
|
},
|
|
"embedMeeting": {
|
|
"title": "Osadź to spotkanie"
|
|
},
|
|
"feedback": {
|
|
"average": "Średnio",
|
|
"bad": "Źle",
|
|
"detailsLabel": "Powiedz nam o tym więcej.",
|
|
"good": "Dobrze",
|
|
"rateExperience": "Jak oceniasz tę konferencję?",
|
|
"veryBad": "Bardzo źle",
|
|
"veryGood": "Bardzo dobrze"
|
|
},
|
|
"incomingCall": {
|
|
"answer": "Odbierz",
|
|
"audioCallTitle": "Przychodzące połączenie",
|
|
"decline": "Odrzuć",
|
|
"productLabel": "z Jitsi Meet",
|
|
"videoCallTitle": "Przychodzące połączenie wideo"
|
|
},
|
|
"info": {
|
|
"accessibilityLabel": "Pokaż informacje",
|
|
"addPassword": "Dodaj $t(lockRoomPassword)",
|
|
"cancelPassword": "Anuluj $t(lockRoomPassword)",
|
|
"conferenceURL": "Odnośnik:",
|
|
"country": "Kraj",
|
|
"dialANumber": "Aby dołączyć do spotkania, wprowadź jeden z tych numerów i podaj pin.",
|
|
"dialInConferenceID": "PIN:",
|
|
"dialInNotSupported": "Przepraszamy, aktualnie wybieranie nie jest obsługiwane.",
|
|
"dialInNumber": "Wdzwoń się:",
|
|
"dialInSummaryError": "Błąd podczas przetwarzania danych do wdzwonienia. Spróbuj ponownie później.",
|
|
"dialInTollFree": "Numer bezpłatny",
|
|
"genericError": "Ups, coś poszło nie tak.",
|
|
"inviteLiveStream": "Aby obejrzeć transmisję na żywo z tego spotkania, kliknij ten odnośnik: {{url}}",
|
|
"invitePhone": "Aby skorzystać z połączenia telefonicznego, wprowadź: {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
|
|
"invitePhoneAlternatives": "Poszukujesz innego numeru do wdzwonienia?\nZobacz listę numerów: {{url}}\n\n\nJeśli wdzwaniasz się z telefonu pokojowego, połącz się bez dźwięku: {{silentUrl}}",
|
|
"inviteURLFirstPartGeneral": "Zostałeś zaproszony do dołączenia do spotkania.",
|
|
"inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} zaprasza Cię na spotkanie.\n",
|
|
"inviteURLSecondPart": "\nDołącz do spotkania:\n{{url}}\n",
|
|
"liveStreamURL": "Transmisja na żywo:",
|
|
"moreNumbers": "Więcej numerów",
|
|
"noNumbers": "Brak numerów do wdzwonienia.",
|
|
"noPassword": "Brak",
|
|
"noRoom": "Nie podano pokoju do wdzwonienia.",
|
|
"numbers": "Numery do wdzwonienia",
|
|
"password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):",
|
|
"title": "Udostępnij",
|
|
"tooltip": "Udostępnij odnośnik i informacje do wdzwonienia się na to spotkanie",
|
|
"label": "Poinformuj o spotkaniu"
|
|
},
|
|
"inviteDialog": {
|
|
"alertText": "Nie udało się zaprosić niektórych uczestników.",
|
|
"header": "Zaproś",
|
|
"searchCallOnlyPlaceholder": "Podaj numer telefonu",
|
|
"searchPeopleOnlyPlaceholder": "Szukaj uczestników",
|
|
"searchPlaceholder": "Uczestnik lub numer telefonu",
|
|
"send": "Wyślij"
|
|
},
|
|
"inlineDialogFailure": {
|
|
"msg": "Nieco niedopisaliśmy.",
|
|
"retry": "Spróbuj ponownie",
|
|
"support": "Wsparcie",
|
|
"supportMsg": "Jeśli to się powtarza, skontaktuj się z nami przez"
|
|
},
|
|
"keyboardShortcuts": {
|
|
"focusLocal": "Powiększ wideo",
|
|
"focusRemote": "Skup na obrazie innej osoby",
|
|
"fullScreen": "Przejdź w tryb lub zamknij pełny ekran",
|
|
"keyboardShortcuts": "Skróty klawiaturowe",
|
|
"localRecording": "Wyświetlanie lub ukrywanie lokalnych elementów sterujących zapisem",
|
|
"mute": "Włącz lub wyłącz swój mikrofon",
|
|
"pushToTalk": "Naciśnij, aby mówić",
|
|
"raiseHand": "Podnieś lub opuść rękę",
|
|
"showSpeakerStats": "Pokaż statystyki mówcy",
|
|
"toggleChat": "Otwórz lub zamknij czat",
|
|
"toggleFilmstrip": "Wyświetl lub ukryj miniaturki video",
|
|
"toggleScreensharing": "Przełącz pomiędzy kamerą i wspóldzieleniem ekranu",
|
|
"toggleShortcuts": "Wyświetl lub ukryj skróty klawiaturowe",
|
|
"videoMute": "Uruchom lub zatrzymaj kamerę",
|
|
"videoQuality": "Zarządzanie jakością połączeń"
|
|
},
|
|
"liveStreaming": {
|
|
"limitNotificationDescriptionWeb": "Ze względu na duże zapotrzebowanie twoje strumieniowanie będzie ograniczone do {{limit}} minut. Aby strumieniować bez ograniczeń wybróbuj <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
|
|
"limitNotificationDescriptionNative": "Twoje strumieniowanie będzie ograniczone do {{limit}} minut. Aby strumieniować bez ograniczeń wybróbuj {{app}}.",
|
|
"busy": "Pracujemy nad zwolnieniem zasobów transmisyjnych. Spróbuj ponownie za kilka minut.",
|
|
"busyTitle": "Wszyscy transmitujący są aktualnie zajęci",
|
|
"changeSignIn": "Przełącz konta.",
|
|
"choose": "Wybierz transmisję na żywo",
|
|
"chooseCTA": "Wybierz opcję transmisji. Jesteś obecnie zalogowany jako {{email}}.",
|
|
"enterStreamKey": "Wpisz tutaj swój klucz transmisji na żywo YouTube.",
|
|
"error": "Transmitowanie na żywo nie powiodło się. Spróbuj ponownie.",
|
|
"errorAPI": "Wystąpił błąd podczas uzyskiwania dostępu do transmisji w YouTube. Proszę spróbować zalogować się ponownie.",
|
|
"errorLiveStreamNotEnabled": "Strumieniowanie na żywo nie jest włączone dla {{email}}. Proszę włączyć strumieniowanie na żywo lub zalogować się na konto z włączoną funkcją strumieniowania.",
|
|
"expandedOff": "Transmisja na żywo została zatrzymana",
|
|
"expandedOn": "Spotkanie jest obecnie transmitowane na YouTube.",
|
|
"expandedPending": "Transmisja na żywo rozpoczyna się…",
|
|
"failedToStart": "Transmitowanie na żywo nie uruchomiło się",
|
|
"getStreamKeyManually": "Nie byliśmy w stanie pobrać żadnych transmisji na żywo. Spróbuj uzyskać klucz do transmisji na żywo z YouTube.",
|
|
"invalidStreamKey": "Klucz transmisji na żywo może być nieprawidłowy.",
|
|
"off": "Transmitowanie na żywo zostało zatrzymane",
|
|
"offBy": "{{name}} zatrzymał transmisję na żywo",
|
|
"on": "Strumień live",
|
|
"onBy": "{{name}} rozpoczął transmisję na żywo",
|
|
"pending": "Start strumieniowania live…",
|
|
"serviceName": "Usługa transmisji na żywo",
|
|
"signedInAs": "Jesteś obecnie zalogowany jako:",
|
|
"signIn": "Zaloguj się z Google",
|
|
"signInCTA": "Zaloguj się lub wpisz swój klucz do transmisji na żywo YouTube.",
|
|
"signOut": "Wyloguj się",
|
|
"start": "Rozpocznij transmisję na żywo",
|
|
"streamIdHelp": "Co to jest?",
|
|
"unavailableTitle": "Transmisja na żywo jest niedostępna",
|
|
"youtubeTerms": "Warunki użytkowania YouTube",
|
|
"googlePrivacyPolicy": "Polityka prywatności Google"
|
|
},
|
|
"localRecording": {
|
|
"clientState": {
|
|
"off": "Wyłączone",
|
|
"on": "Włączone",
|
|
"unknown": "Nieznane"
|
|
},
|
|
"dialogTitle": "Kontrolki lokalnego nagrywania",
|
|
"duration": "Długość",
|
|
"durationNA": "N/D",
|
|
"encoding": "Kodowanie",
|
|
"label": "LOR",
|
|
"labelToolTip": "Nagrywanie lokalne jest włączone",
|
|
"localRecording": "Nagrywanie lokalne",
|
|
"me": "To ja",
|
|
"messages": {
|
|
"engaged": "Włączono nagrywanie lokalne.",
|
|
"finished": "Sesja nagrywania {{token}} została zakończona. Proszę przesłać nagrane pliki do moderatora.",
|
|
"finishedModerator": "Sesja nagrywania {{token}} została zakończona. Nagranie lokalnej ścieżki zostało zapisane. Poproś pozostałych uczestników, aby przesłali swoje nagrania.",
|
|
"notModerator": "Nie jesteś moderatorem. Nie możesz rozpoczynać i zatrzymywać lokalnego nagrywania."
|
|
},
|
|
"moderator": "Moderator",
|
|
"no": "Nie",
|
|
"participant": "Uczestnik",
|
|
"participantStats": "Statystyki uczestników",
|
|
"sessionToken": "Token sesji",
|
|
"start": "Rozpocznij nagrywanie",
|
|
"stop": "Zatrzymaj nagrywanie",
|
|
"yes": "Tak"
|
|
},
|
|
"lockRoomPassword": "hasło",
|
|
"lockRoomPasswordUppercase": "Hasło",
|
|
"me": "to ja",
|
|
"notify": {
|
|
"connectedOneMember": "{{name}} dołączył do spotkania",
|
|
"connectedThreePlusMembers": "{{name}} i {{count}} innych osób dołączyło do spotkania",
|
|
"connectedTwoMembers": "{{first}} i {{second}} dołączyli do spotkania",
|
|
"disconnected": "Rozłączono",
|
|
"focus": "Fokus konferencji",
|
|
"focusFail": "{{component}} jest niedostępny - ponowienie w ciągu {{ms}} sec",
|
|
"grantedTo": "Prawa moderatora przyznane dla {{to}}!",
|
|
"invitedOneMember": "{{name}} został zaproszony",
|
|
"invitedThreePlusMembers": "{{name}} i {{count}} innych osób zostało zaproszone",
|
|
"invitedTwoMembers": "{{first}} i {{second}} zostali zaproszeni",
|
|
"kickParticipant": "{{kicked}} został usunięty przez {{kicker}}",
|
|
"me": "To ja",
|
|
"moderator": "Prawa moderatora przydzielone!",
|
|
"muted": "Rozpoczęto wyciszenie konwersacji.",
|
|
"mutedTitle": "Jesteś wyciszony!",
|
|
"mutedRemotelyTitle": "Zostałeś wyciszony przez {{participantDisplayName}}!",
|
|
"mutedRemotelyDescription": "Zawsze możesz wyłączyć wyciszenie, gdy będziesz gotowy do mówienia. Wycisz, gdy skończysz, aby nie hałasować podczas spotkania.",
|
|
"passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) usunięty przez innego uczestnika",
|
|
"passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) ustawiony przez innego uczestnika",
|
|
"raisedHand": "{{name}} chce mówić.",
|
|
"somebody": "Ktoś",
|
|
"startSilentTitle": "Dołączyłeś bez wyjścia dźwiękowego!",
|
|
"startSilentDescription": "Ponownie dołącz do spotkania, aby włączyć dźwięk",
|
|
"suboptimalBrowserWarning": "Obawiamy się, że Twoje wrażenia ze spotkania nie będą zbyt dobre. Staramy się poprawić tą sytuację, a póki co użyj do spotkania jednej z <a href='{{recommendedBrowserPageLink}}' target='_blank'>przeglądarek w pełni obsługiwanych</a>.",
|
|
"suboptimalExperienceTitle": "Ostrzeżenie przeglądarki",
|
|
"unmute": "Wyłącz wyciszenie",
|
|
"newDeviceCameraTitle": "Wykryto nową kamerę",
|
|
"newDeviceAudioTitle": "Wykryto nowe urządzenie dźwiękowe",
|
|
"newDeviceAction": "Użyj",
|
|
"OldElectronAPPTitle": "Luka bezpieczeństwa!",
|
|
"oldElectronClientDescription1": "Najprawdopodobniej używasz starej wersji klienta Jitsi Meet, który jest podatny na luki bezpieczeństwa. Proszę zaktualizować do ",
|
|
"oldElectronClientDescription2": "najnowszej wersji",
|
|
"oldElectronClientDescription3": " teraz!"
|
|
},
|
|
"passwordSetRemotely": "wybrane przez innego uczestnika",
|
|
"passwordDigitsOnly": "Do {{number}} cyfr",
|
|
"poweredby": "napędzane dzięki",
|
|
"prejoin": {
|
|
"audioAndVideoError": "Błąd audio i wideo:",
|
|
"audioOnlyError": "Błąd audio:",
|
|
"audioTrackError": "Nie można utworzyć ścieżki audio.",
|
|
"calling": "Wybieranie",
|
|
"callMe": "Zadzwoń do mnie",
|
|
"callMeAtNumber": "Zadzwoń do mnie pod ten numer:",
|
|
"configuringDevices": "Konfigurowanie urządzeń...",
|
|
"connectedWithAudioQ": "Jesteś połączony głosowo?",
|
|
"copyAndShare": "Kopiuj i udostępnij link spotkania",
|
|
"dialInMeeting": "Wdzwoń się na spotkanie",
|
|
"dialInPin": "Wdzwoń się na spotkanie i wprowadź kod PIN:",
|
|
"dialing": "Wybieranie",
|
|
"doNotShow": "Nie pokazuj ponownie",
|
|
"errorDialOut": "Nie udało się wybrać numeru",
|
|
"errorDialOutDisconnected": "Nie udało się wybrać numeru. Rozłączono",
|
|
"errorDialOutFailed": "Nie udało się wybrać numeru. Połączenie nieudane",
|
|
"errorDialOutStatus": "Błąd podczas uzyskiwania stanu połączenia",
|
|
"errorStatusCode": "Błąd wybierania, kod statusu: {{status}}",
|
|
"errorValidation": "Weryfikacja numeru zakończona niepowodzeniem",
|
|
"iWantToDialIn": "Chcę się wdzwonić",
|
|
"joinAudioByPhone": "Dołącz przez telefon",
|
|
"joinMeeting": "Dołącz do spotkania",
|
|
"joinWithoutAudio": "Dołącz bez dzwięku",
|
|
"initiated": "Połączenie zainicjowane",
|
|
"linkCopied": "Link skopiowany do schowka",
|
|
"lookGood": "Wygląda na to, że Twój mikrofon działa poprawnie",
|
|
"or": "lub",
|
|
"premeeting": "Przed spotkaniem",
|
|
"showScreen": "Włącz ekran Przed spotkaniem",
|
|
"startWithPhone": "Uruchom przez telefon",
|
|
"screenSharingError": "Błąd udostępniania ekranu:",
|
|
"videoOnlyError": "Błąd wideo:",
|
|
"videoTrackError": "Nie można utworzyć ścieżki wideo.",
|
|
"viewAllNumbers": "zobacz numery"
|
|
},
|
|
"presenceStatus": {
|
|
"busy": "Zajęte",
|
|
"calling": "Dzwonienie…",
|
|
"connected": "Połączono",
|
|
"connecting": "Łączenie…",
|
|
"connecting2": "Łączenie*...",
|
|
"disconnected": "Rozłączony",
|
|
"expired": "Wygasłe",
|
|
"ignored": "Zignorowane",
|
|
"initializingCall": "Inicjalizacja połączenia…",
|
|
"invited": "Zaproszony",
|
|
"rejected": "Odrzucony",
|
|
"ringing": "Dzwonek…"
|
|
},
|
|
"profile": {
|
|
"setDisplayNameLabel": "Podaj swoją wyświetlaną nazwę",
|
|
"setEmailInput": "Wprowadź adres e-mail",
|
|
"setEmailLabel": "Ustaw adres poczty elektronicznej swojego Gravatara",
|
|
"title": "Profil"
|
|
},
|
|
"raisedHand": "Chcesz się odezwać ?",
|
|
"recording": {
|
|
"limitNotificationDescriptionWeb": "Ze względu na duże zapotrzebowanie twoje nagrywanie będzie ograniczone do {{limit}} minut. Aby strumieniować bez ograniczeń wybróbuj <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
|
|
"limitNotificationDescriptionNative": "Ze względu na duże zapotrzebowanie twoje nagrywanie będzie ograniczone do {{limit}} minut. Aby strumieniować bez ograniczeń wybróbuj <3>{{app}}</3>.",
|
|
"authDropboxText": "Prześlij na Dropbox",
|
|
"availableSpace": "Dostępna przestrzeń: {{spaceLeft}} MB (około {{duration}} minut nagrania)",
|
|
"beta": "BETA",
|
|
"busy": "Pracujemy nad uwolnieniem zasobów nagrywania. Proszę spróbować ponownie za kilka minut.",
|
|
"busyTitle": "Wszystkie urządzenia nagrywania są obecnie zajete",
|
|
"error": "Nagranie się nie powiodło. Proszę spróbować ponownie.",
|
|
"expandedOff": "Nagrywanie zostało zatrzymane",
|
|
"expandedOn": "Spotkanie jest obecnie nagrywane.",
|
|
"expandedPending": "Nagrywanie się rozpoczyna…",
|
|
"failedToStart": "Nagrywanie nie jest możliwe",
|
|
"fileSharingdescription": "Udostępnij nagranie uczestnikom spotkania",
|
|
"live": "NA ŻYWO",
|
|
"loggedIn": "Zalogowano jako {{userName}}",
|
|
"off": "Nagrywanie zatrzymane",
|
|
"offBy": "{{name}} zatrzymał nagrywanie",
|
|
"on": "Nagrywanie",
|
|
"onBy": "{{name}} rozpoczął nagrywanie",
|
|
"pending": "Przygotowanie do nagrania spotkania…",
|
|
"rec": "NAGRYWANIE",
|
|
"serviceDescription": "Twoje nagranie zostanie zapisane przez usługę nagrywania",
|
|
"serviceName": "Usługa nagrywania",
|
|
"signIn": "Zaloguj się",
|
|
"signOut": "Wyloguj się",
|
|
"unavailable": "Ups! {{serviceName}} w tej chwili niedostępny. Próbujemy rozwiązać ten problem. Spróbuj ponownie później.",
|
|
"unavailableTitle": "Nagrywanie niedostępne"
|
|
},
|
|
"sectionList": {
|
|
"pullToRefresh": "Przeciągnij, aby odświeżyć"
|
|
},
|
|
"security": {
|
|
"about": "Możesz dodać a $t(lockRoomPassword) do spotkania. Uczestnicy będą musieli wprowadzić $t(lockRoomPassword) zanim zostaną dołączeni do spotkania.",
|
|
"aboutReadOnly": "Uczestnicy posiadający uprawnienia do moderacji mogą ustawić $t(lockRoomPassword) do spotkania. Uczestnicy będą musieli wprowadzić $t(lockRoomPassword) zanim zostaną dołączeni do spotkania.",
|
|
"insecureRoomNameWarning": "Nazwa pokoju nie jest bezpieczna. Niepowołaniu uczestnicy mogą dołączyć do spotkania. Proszę rozważyć ustawienie hasła spotkania używając przycisku Opcje zabezpieczeń.",
|
|
"securityOptions": "Opcje zabezpieczeń"
|
|
},
|
|
"settings": {
|
|
"calendar": {
|
|
"about": "{{appName}} integracji kalendarza służy do bezpiecznego dostępu do kalendarza, aby można było odczytywać nadchodzące wydarzenia.",
|
|
"disconnect": "Rozłącz",
|
|
"microsoftSignIn": "Zaloguj się z Microsoft",
|
|
"signedIn": "Dostęp do wydarzeń kalendarza dla {{email}}. Kliknij poniższy przycisk Rozłącz aby zatrzymać dostęp do wydarzeń kalendarza.",
|
|
"title": "Kalendarz"
|
|
},
|
|
"devices": "Urządzenia",
|
|
"followMe": "Wszyscy widzą mnie",
|
|
"language": "Język",
|
|
"loggedIn": "Zalogowano jako {{name}}",
|
|
"microphones": "Mikrofony",
|
|
"moderator": "Moderacja",
|
|
"more": "Więcej",
|
|
"name": "Nazwa",
|
|
"noDevice": "Brak",
|
|
"selectAudioOutput": "Wyjście audio",
|
|
"selectCamera": "Kamera",
|
|
"selectMic": "Mikrofon",
|
|
"speakers": "Głośniki",
|
|
"startAudioMuted": "Wycisz wszystkich dołączających",
|
|
"startVideoMuted": "Ukryj wszystkich dołączających",
|
|
"title": "Ustawienia"
|
|
},
|
|
"settingsView": {
|
|
"advanced": "Zaawansowane",
|
|
"alertOk": "OK",
|
|
"alertCancel": "Anuluj",
|
|
"alertTitle": "Uwaga",
|
|
"alertURLText": "Wprowadzony adres URL serwera jest nieprawidłowy",
|
|
"buildInfoSection": "Informacja o kompilacji",
|
|
"conferenceSection": "Konferencja",
|
|
"disableCallIntegration": "Wyłącz natywną integrację połczeń tel.",
|
|
"disableP2P": "Wyłącz tryb Peer-To-Peer",
|
|
"disableCrashReporting": "Wyłącz raportowanie błędów",
|
|
"disableCrashReportingWarning": "Czy na pewno chcesz wyłączyć raportowanie błędów? Ustawienie zacznie funkcjonować po restarcie aplikacji.",
|
|
"displayName": "Wyświetlana nazwa",
|
|
"email": "E-mail",
|
|
"header": "Ustawienia",
|
|
"profileSection": "Profil",
|
|
"serverURL": "Adres URL serwera",
|
|
"showAdvanced": "Pokaż ustawienia zawansowane",
|
|
"startWithAudioMuted": "Rozpocznij z wyciszonym dźwiękiem",
|
|
"startWithVideoMuted": "Rozpocznij z wyłączonym obrazem",
|
|
"version": "Wersja"
|
|
},
|
|
"share": {
|
|
"dialInfoText": "\n\n=====\n\nChcesz wdzwonić się ze swojego telefonu?\n\n{{defaultDialInNumber}}Kliknij w ten link aby zobaczyć numery wdzwaniania na to spotkanie\n{{dialInfoPageUrl}}",
|
|
"mainText": "Kliknij na poniższy odnośnik, aby dołączyć do spotkania:\n{{roomUrl}}"
|
|
},
|
|
"speaker": "Mówca",
|
|
"speakerStats": {
|
|
"hours": "{{count}} godz.",
|
|
"minutes": "{{count}} min.",
|
|
"name": "Nazwa",
|
|
"seconds": "{{count}} sek.",
|
|
"speakerStats": "Statystyki mówców",
|
|
"speakerTime": "Czas mówcy"
|
|
},
|
|
"startupoverlay": {
|
|
"policyText": " ",
|
|
"title": "{{app}} potrzebuje używać Twój mikrofon i kamerę."
|
|
},
|
|
"suspendedoverlay": {
|
|
"rejoinKeyTitle": "Dołącz ponownie",
|
|
"text": "Naciśnij przycisk <i>Dołącz ponownie</i>, aby połączyć się ponownie.",
|
|
"title": "Twoja rozmowa wideo została przerwana, ponieważ komputer zasnął."
|
|
},
|
|
"toolbar": {
|
|
"accessibilityLabel": {
|
|
"audioOnly": "Przełączanie tylko audio",
|
|
"audioRoute": "Wybierz urządzenie dźwiękowe",
|
|
"callQuality": "Zarządzanie jakością obrazu",
|
|
"cc": "Przełączanie napisów",
|
|
"chat": "Przełączanie okna rozmowy",
|
|
"document": "Przełączanie wspólnego dokumentu",
|
|
"download": "Pobierz nasze aplikacje",
|
|
"embedMeeting": "Osadź spotkanie",
|
|
"e2ee": "Szyfrowanie End-to-End",
|
|
"feedback": "Zostaw swoją opinię",
|
|
"fullScreen": "Przełączanie trybu pełnoekranowego",
|
|
"grantModerator": "Przyznaj prawa moderowania",
|
|
"hangup": "Zostaw rozmowę",
|
|
"help": "Pomoc",
|
|
"invite": "Zaproś uczestników",
|
|
"kick": "Usuń uczestnika",
|
|
"lobbyButton": "Włącz/wyłącz tryb lobby",
|
|
"localRecording": "Przełączanie lokalnych urządzeń sterujących zapisem danych",
|
|
"lockRoom": "Przełączenie hasła spotkania",
|
|
"moreActions": "Przełączanie menu więcej działań",
|
|
"moreActionsMenu": "Więcej działań w menu",
|
|
"moreOptions": "Pokaż więcej opcji",
|
|
"mute": "Uruchamianie wyciszonego audycji",
|
|
"muteEveryone": "Wycisz wszystkich",
|
|
"pip": "Tryb przełączania obrazu-w-obrazie",
|
|
"privateMessage": "Wyślij wiadomość prywatną",
|
|
"profile": "Edytuj swój profil",
|
|
"raiseHand": "Przełączyć rękę w górę",
|
|
"recording": "Przełączanie nagrywania",
|
|
"remoteMute": "Wycisz uczestnika",
|
|
"security": "Opcje zabezpieczeń",
|
|
"Settings": "Ustawienia przełączania",
|
|
"sharedvideo": "Przełącz udostępnianie obrazu na YouTube",
|
|
"shareRoom": "Zaproś kogoś",
|
|
"shareYourScreen": "Przełączanie podziału ekranu",
|
|
"shortcuts": "Przełączanie skrótów klawiszowych",
|
|
"show": "Pokaż na scenie",
|
|
"speakerStats": "Przełączanie statystyk dotyczących mówców",
|
|
"tileView": "Przełącz widok kafelkowy",
|
|
"toggleCamera": "Przełączanie kamery",
|
|
"toggleFilmstrip": "Przełącz filmstrip",
|
|
"videomute": "Przełączanie wyciszonego filmu wideo",
|
|
"videoblur": "Przełącz rozmazanie obrazu"
|
|
},
|
|
"addPeople": "Dodaj ludzi do swojej rozmowy",
|
|
"audioOnlyOff": "Wyłącz tryb słabego łącza",
|
|
"audioOnlyOn": "Włącz tryb słabego łącza",
|
|
"audioRoute": "Wybierz urządzenie dźwiękowe",
|
|
"authenticate": "Uwierzytelnianie",
|
|
"callQuality": "Zarządzanie jakością obrazu",
|
|
"chat": "Otwórz / Zamknij okno czatu",
|
|
"closeChat": "Zamknij czat",
|
|
"documentClose": "Zamknij udostępniony dokument",
|
|
"documentOpen": "Otwarty udostępniony dokument",
|
|
"download": "Pobierz nasze aplikacje",
|
|
"e2ee": "Szyfrowanie End-to-End",
|
|
"embedMeeting": "Osadź spotkanie",
|
|
"enterFullScreen": "Wyświetl na pełnym ekranie",
|
|
"enterTileView": "Wyświetl widok kafelkowy",
|
|
"exitFullScreen": "Zamknij pełny ekran",
|
|
"exitTileView": "Zamknij widok kafelkowy",
|
|
"feedback": "Zostaw swoją opinię",
|
|
"hangup": "Opuść spotkanie",
|
|
"help": "Pomoc",
|
|
"invite": "Zaproś uczestników",
|
|
"lobbyButtonDisable": "Wyłącz tryb lobby",
|
|
"lobbyButtonEnable": "Włącz tryb lobby",
|
|
"login": "Zaloguj",
|
|
"logout": "Wyloguj",
|
|
"lowerYourHand": "Opuść rękę",
|
|
"moreActions": "Więcej działań",
|
|
"moreOptions": "Więcej opcji",
|
|
"mute": "Włącz / Wyłącz mikrofon",
|
|
"muteEveryone": "Wycisz wszystkich",
|
|
"noAudioSignalTitle": "Brak sygnału audio!",
|
|
"noAudioSignalDesc": "Jeżeli celowo nie wyciszyłeś mikrofonu w ustawieniach systemowych spróbuj innego urządzenia.",
|
|
"noAudioSignalDescSuggestion": "Jeżeli celowo nie wyciszyłeś mikrofonu w ustawieniach systemowych spróbuj sugerowanego urządzenia.",
|
|
"noAudioSignalDialInDesc": "Możesz się również wdzwonić korzystając z numerów:",
|
|
"noAudioSignalDialInLinkDesc": "Numery wdzwaniania",
|
|
"noisyAudioInputTitle": "Twój mikrofon powoduje zakłócenia!",
|
|
"noisyAudioInputDesc": "Wygląda na to, że Twój mikrofon powoduje zakłócenia.",
|
|
"openChat": "Otwórz czat",
|
|
"pip": "Wprowadź tryb obrazu w obrazie",
|
|
"privateMessage": "Wyślij wiadomość prywatną",
|
|
"profile": "Edytuj swój profil",
|
|
"raiseHand": "Podnieś / Opuść rękę",
|
|
"raiseYourHand": "Podnieś rękę",
|
|
"security": "Opcje zabezpieczeń",
|
|
"Settings": "Ustawienia",
|
|
"sharedvideo": "Udostępnij wideo z Youtube",
|
|
"shareRoom": "Zaproś kogoś",
|
|
"shortcuts": "Wyświetl skróty",
|
|
"speakerStats": "Statystyki mówców",
|
|
"startScreenSharing": "Zacznij współdzielenie ekranu",
|
|
"startSubtitles": "Uruchom napisy",
|
|
"stopScreenSharing": "Zatrzymaj współdzielenie ekranu",
|
|
"stopSubtitles": "Zatrzymaj napisy",
|
|
"stopSharedVideo": "Zatrzymaj wideo z YouTube",
|
|
"talkWhileMutedPopup": "Próbujesz mówić? Jesteś wyciszony.",
|
|
"tileViewToggle": "Przełączanie kafelkowego widoku",
|
|
"toggleCamera": "Przełączanie kamery",
|
|
"videomute": "Włącz / Wyłącz kamerę",
|
|
"startvideoblur": "Rozmaż moje tło",
|
|
"stopvideoblur": "Wyłącz rozmazanie tła"
|
|
},
|
|
"transcribing": {
|
|
"ccButtonTooltip": "Uruchom / Zatrzymaj napisy",
|
|
"error": "Przepisywanie nie powiodło się. Proszę spróbować ponownie.",
|
|
"expandedLabel": "Transkrypcja jest obecnie włączona",
|
|
"failedToStart": "Błąd uruchomienia transkrypcji",
|
|
"labelToolTip": "Spotkanie jest transkrybowane",
|
|
"off": "Transkrypcja została zatrzymana",
|
|
"pending": "Przygotowanie do transkrypcji spotkania…",
|
|
"start": "Rozpocznij wyświetlanie napisów",
|
|
"stop": "Zatrzymaj wyświetlanie napisów",
|
|
"tr": "TR"
|
|
},
|
|
"userMedia": {
|
|
"androidGrantPermissions": "Wybierz <b><i>Pozwól</i></b>, gdy przeglądarka zapyta o pozwolenie.",
|
|
"chromeGrantPermissions": "Wybierz <b><i>Pozwól</i></b>, gdy przeglądarka zapyta o pozwolenie.",
|
|
"edgeGrantPermissions": "Wybierz <b><i>Tak</i></b>, gdy przeglądarka zapyta o pozwolenie.",
|
|
"electronGrantPermissions": "Udziel przyzwolenia na użycie swej kamery i mikrofonu",
|
|
"firefoxGrantPermissions": "Wybierz <b><i>Udostępnij wybrane urządzenie</i></b>, gdy przeglądarka zapyta o pozwolenie.",
|
|
"iexplorerGrantPermissions": "Wybierz <b><i>OK</i></b>, gdy przegladarka zapyta o pozwolenie.",
|
|
"nwjsGrantPermissions": "Udziel przyzwolenia na użycie swej kamery i mikrofonu",
|
|
"operaGrantPermissions": "Wybierz <b><i>Pozwól</i></b>, gdy przeglądarka zapyta o pozwolenie.",
|
|
"react-nativeGrantPermissions": "Wybierz <b><i>Pozwól</i></b>, gdy przeglądarka zapyta o pozwolenie.",
|
|
"safariGrantPermissions": "Wybierz <b><i>OK</i></b>, gdy przegladarka zapyta o pozwolenie."
|
|
},
|
|
"videoSIPGW": {
|
|
"busy": "Pracujemy nad uwolnieniem zasobów. Prosimy spróbować za kilka minut.",
|
|
"busyTitle": "Usługa pokoju jest obecnie zajęta",
|
|
"errorAlreadyInvited": "{{displayName}} jest już zaproszony",
|
|
"errorInvite": "Konferencja nie została jeszcze ustanowiona. Prosimy spróbować ponownie później.",
|
|
"errorInviteFailed": "Pracujemy nad rozwiązaniem tego problemu. Prosimy ponownie spróbować później.",
|
|
"errorInviteFailedTitle": "Błąd zaproszenia {{displayName}}",
|
|
"errorInviteTitle": "Błąd zaproszenia do pokoju",
|
|
"pending": "{{displayName}} został zaproszony"
|
|
},
|
|
"videoStatus": {
|
|
"audioOnly": "DŹW",
|
|
"audioOnlyExpanded": "Jesteś w trybie słabego łącza. W tym trybie będziesz otrzymywać tylko dźwięk i udostępnianie ekranu.",
|
|
"callQuality": "Jakość obrazu",
|
|
"hd": "HD",
|
|
"hdTooltip": "Podgląd obrazu w wysokiej rozdzielczości",
|
|
"highDefinition": "Wysoka rozdzielczość",
|
|
"labelTooiltipNoVideo": "Brak obrazu",
|
|
"labelTooltipAudioOnly": "Włączono tryb słabego łącza",
|
|
"ld": "LD",
|
|
"ldTooltip": "Podgląd obrazu w niskiej rozdzielczości",
|
|
"lowDefinition": "Niska rozdzielczość",
|
|
"onlyAudioAvailable": "Dostępny jest tylko dźwięk",
|
|
"onlyAudioSupported": "Obsługujemy tylko dźwięk w tej przeglądarce.",
|
|
"sd": "SD",
|
|
"sdTooltip": "Podgląd obrazu w standardowej rozdzielczości",
|
|
"standardDefinition": "Standardowa rozdzielczość"
|
|
},
|
|
"videothumbnail": {
|
|
"domute": "Wyciszenie",
|
|
"domuteOthers": "Wycisz pozostałych",
|
|
"flip": "Odwrócenie",
|
|
"grantModerator": "Przyznaj prawa moderatora",
|
|
"kick": "Wyrzuć",
|
|
"moderator": "Moderator",
|
|
"mute": "Uczestnik ma wyciszone audio",
|
|
"muted": "Wyciszony",
|
|
"remoteControl": "Kontrola zdalna",
|
|
"show": "Pokaż na scenie",
|
|
"videomute": "Uczestnik zatrzymał kamerę"
|
|
},
|
|
"welcomepage": {
|
|
"accessibilityLabel": {
|
|
"join": "Stuknij aby dołączyć",
|
|
"roomname": "Podaj nazwę sali konferencyjnej"
|
|
},
|
|
"appDescription": "No dalej, pogawędka wideo z całym zespołem. W rzeczywistości, zaproś wszystkich, których znasz. {{app}} jest w pełni zaszyfrowanym, w 100% otwartym rozwiązaniem wideokonferencyjnym, z którego możesz korzystać przez cały dzień, codziennie, za darmo - bez konieczności posiadania konta.",
|
|
"audioVideoSwitch": {
|
|
"audio": "Głos",
|
|
"video": "Obraz"
|
|
},
|
|
"calendar": "Kalendarz",
|
|
"connectCalendarButton": "Podłącz swój kalendarz",
|
|
"connectCalendarText": "Podłącz swój kalendarz aby przeglądać wszystkie Twoje spotkania w {{app}}. Dodaj spotkania {{provider}} do swojego kalendarza i uruchamiaj je jednym kliknięciem.",
|
|
"enterRoomTitle": "Rozpocznij nowe spotkanie",
|
|
"getHelp": "Pomoc",
|
|
"go": "Dalej",
|
|
"goSmall": "Dalej",
|
|
"info": "Informacje",
|
|
"join": "Utwórz / Dołącz",
|
|
"moderatedMessage": "lub <a href=\"{{url}}\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">zarezerwuj adres spotkania</a> jeśli jesteś jedynym moderatorem.",
|
|
"privacy": "Polityka prywatności",
|
|
"recentList": "Niedawno",
|
|
"recentListDelete": "Usuń",
|
|
"recentListEmpty": "Twoja ostatnia lista jest obecnie pusta. Rozmawiaj ze swoim zespołem, a wszystkie ostatnie spotkania znajdziesz tutaj.",
|
|
"reducedUIText": "Witamy w {{app}}!",
|
|
"roomNameAllowedChars": "Nazwa spotkania nie powinna zawierać znaków: ?, &, :, ', \", %, #.",
|
|
"roomname": "Podaj nazwę sali konferencyjnej",
|
|
"roomnameHint": "Wprowadź nazwę lub adres URL pokoju, do którego chcesz dołączyć. Możesz wymyślić nazwę, po prostu pozwól, aby osoby, z którymi się spotykasz, znały ją tak, aby wpisały tę samą nazwę.",
|
|
"sendFeedback": "Wyślij opinię",
|
|
"terms": "Warunki korzystania",
|
|
"title": "Bezpieczna, w pełni funkcjonalna i całkowicie bezpłatna wideokonferencja"
|
|
},
|
|
"lonelyMeetingExperience": {
|
|
"button": "Zaproś innych uczestników",
|
|
"youAreAlone": "Tylko ty uczestniczysz w tym spotkaniu"
|
|
},
|
|
"helpView": {
|
|
"header": "Centrum pomocy"
|
|
},
|
|
"lobby": {
|
|
"knockingParticipantList": "Oczekujący uczestnicy",
|
|
"allow": "Zezwól",
|
|
"backToKnockModeButton": "Brak hasła, poproś o dołączenie",
|
|
"dialogTitle": "Lobby",
|
|
"disableDialogContent": "Lobby jest aktualnie włączone. Ta funkcjonalność zapewnia, że niechciani uczetnicy nie mogą dołączyć do spotkania. Czy chcesz wyłączyć tę opcję?",
|
|
"disableDialogSubmit": "Wyłącz",
|
|
"emailField": "Podaj adres email",
|
|
"enableDialogPasswordField": "Ustaw hasło (opcjonalne)",
|
|
"enableDialogSubmit": "Włącz",
|
|
"enableDialogText": "Lobby umożliwia zabezpieczenie spotkania przed dostępem niechcianych osób. Uczestnik może dołączyć do spotkania tylko po zaakceptowaniu przez moderatora.",
|
|
"enterPasswordButton": "Hasło spotkania",
|
|
"enterPasswordTitle": "Wprowadź hasło aby dołączyć",
|
|
"invalidPassword": "Nieprawidłowe hasło",
|
|
"joiningMessage": "Dołączysz do spotkania po zaakceptowaniu Twojej prośby",
|
|
"joinWithPasswordMessage": "Dołączanie z hasłem, proszę czekać...",
|
|
"joinRejectedMessage": "Twoja prośba została odrzucona przez moderatora.",
|
|
"joinTitle": "Dołącz do spotkania",
|
|
"joiningTitle": "Dołączanie do spotkania...",
|
|
"joiningWithPasswordTitle": "Dołączanie z hasłem...",
|
|
"knockButton": "Poproś o dołączenie",
|
|
"knockTitle": "Ktoś chce dołączyć do spotkania",
|
|
"nameField": "Podaj swoje imię",
|
|
"notificationLobbyAccessDenied": "{{targetParticipantName}} został odrzucony przez {{originParticipantName}}",
|
|
"notificationLobbyAccessGranted": "{{targetParticipantName}} został zaakceptowany przez {{originParticipantName}}",
|
|
"notificationLobbyDisabled": "Lobby zostało wyłączone przez {{originParticipantName}}",
|
|
"notificationLobbyEnabled": "Lobby zostało włączone przez {{originParticipantName}}",
|
|
"notificationTitle": "Lobby",
|
|
"passwordField": "Wprowadź hasło",
|
|
"passwordJoinButton": "Dołącz",
|
|
"reject": "Odrzuć",
|
|
"toggleLabel": "Włącz / Wyłącz lobby"
|
|
}
|
|
}
|