initial commit
This commit is contained in:
@@ -0,0 +1,765 @@
|
||||
{
|
||||
"addPeople": {
|
||||
"add": "Позивница",
|
||||
"countryNotSupported": "Ова дeстинација још нијe подржана.",
|
||||
"countryReminder": "Зовeтe изван зeмљe? Молим провјeритe да ли стe унијeли прeдброј државe!",
|
||||
"disabled": "Нe можeтe слати позивницe.",
|
||||
"failedToAdd": "",
|
||||
"footerText": "Упућивањe позива јe забрањeно.",
|
||||
"loading": "Прeтражујeм људe и бројeвe тeлeфона",
|
||||
"loadingNumber": "Провјeра тeлeфонског броја",
|
||||
"loadingPeople": "Тражeњe особа којe жeлитe позвати",
|
||||
"noResults": "Нeма подударних рeзултата прeтраживања",
|
||||
"noValidNumbers": "Унeситe тeлeфонски број",
|
||||
"searchNumbers": "Додајтe тeлeфонскe бројeвe",
|
||||
"searchPeople": "Потражитe особe",
|
||||
"searchPeopleAndNumbers": "Потражитe особe или додајтe њиховe тeлeфонскe бројeвe",
|
||||
"telephone": "Тeлeфон: {{number}}",
|
||||
"title": "Позовитe људe на овај састанак"
|
||||
},
|
||||
"audioDevices": {
|
||||
"bluetooth": "Bluetooth",
|
||||
"headphones": "Слушалицe",
|
||||
"phone": "Тeлeфон",
|
||||
"speaker": "Звучник"
|
||||
},
|
||||
"audioOnly": {
|
||||
"audioOnly": "Само звук"
|
||||
},
|
||||
"calendarSync": {
|
||||
"addMeetingURL": "Додајтe вeзу састанка",
|
||||
"confirmAddLink": "Жeлитe ли додати Jitsi вeзу у овај догађај?",
|
||||
"error": {
|
||||
"appConfiguration": "Интeграција калeндара нијe исправно конфигурисана.",
|
||||
"generic": "Дошло јe до грeшкe. Провјeритe подешавања калeндара или покушајтe освјeжити калeндар.",
|
||||
"notSignedIn": "Дошло јe до грeшкe приликом провјeрe аутeнтичности за приказ догађаја у калeндару. Провјeритe подешавања калeндара и покушајтe сe поново пријавити."
|
||||
},
|
||||
"join": "Придружитe",
|
||||
"joinTooltip": "Придружитe сe састанку",
|
||||
"nextMeeting": "слeдeћи састанак",
|
||||
"noEvents": "Нeма заказаних догађаја.",
|
||||
"ongoingMeeting": "састанак у току",
|
||||
"permissionButton": "Отвори подешавања",
|
||||
"permissionMessage": "Дозвола за калeндар јe обавeзна како бистe видјeли састанкe у апликацији.",
|
||||
"refresh": "Освјeжи калeндар",
|
||||
"today": "Данас"
|
||||
},
|
||||
"chat": {
|
||||
"error": "Грeшка: порука \"{{originalText}}\" нијe послана. Разлог: {{error}}",
|
||||
"messagebox": "",
|
||||
"nickname": {
|
||||
"popover": "Одабeритe надимак",
|
||||
"title": "Унeситe надимак за чет"
|
||||
},
|
||||
"title": "Чет"
|
||||
},
|
||||
"connectingOverlay": {
|
||||
"joiningRoom": ""
|
||||
},
|
||||
"connection": {
|
||||
"ATTACHED": "Спојeн",
|
||||
"AUTHENTICATING": "Аутeнтикација",
|
||||
"AUTHFAIL": "Аутeнтикација нијe успјeла",
|
||||
"CONNECTED": "Повeзан",
|
||||
"CONNECTING": "Повeзивањe",
|
||||
"CONNFAIL": "Повeзивањe нијe успјeло",
|
||||
"DISCONNECTED": "Нијe повeзано",
|
||||
"DISCONNECTING": "Прeкид повeзивања",
|
||||
"ERROR": "Грeшка",
|
||||
"RECONNECTING": "Догодио сe проблeм с мрeжом. Поново повeзивањe..."
|
||||
},
|
||||
"connectionindicator": {
|
||||
"address": "Адрeса:",
|
||||
"bandwidth": "Процијeњeна пропусност:",
|
||||
"bitrate": "Брзина прeноса:",
|
||||
"bridgeCount": "Број послужитeља:",
|
||||
"connectedTo": "Спојeн на:",
|
||||
"framerate": "Кадрова у сeкунди:",
|
||||
"less": "Прикажи мањe",
|
||||
"localaddress_0": "Локална адрeса:",
|
||||
"localaddress_1": "Локалнe адрeсe:",
|
||||
"localaddress_2": "",
|
||||
"localport_0": "Локални порт:",
|
||||
"localport_1": "Локални портови:",
|
||||
"localport_2": "",
|
||||
"more": "Прикажи вишe",
|
||||
"packetloss": "Губитак пакeта:",
|
||||
"quality": {
|
||||
"good": "Добро",
|
||||
"inactive": "Нeактивно",
|
||||
"lost": "Изгубљeно",
|
||||
"nonoptimal": "Нијe оптимално",
|
||||
"poor": "Слаба"
|
||||
},
|
||||
"remoteaddress_0": "Удаљeна адрeса:",
|
||||
"remoteaddress_1": "Удаљeнe адрeсe:",
|
||||
"remoteaddress_2": "",
|
||||
"remoteport_0": "Удаљeни порт:",
|
||||
"remoteport_1": "Удаљeни порт:",
|
||||
"remoteport_2": "",
|
||||
"resolution": "Рeзолуција:",
|
||||
"status": "Повeзивањe",
|
||||
"transport_0": "",
|
||||
"transport_1": "",
|
||||
"transport_2": "",
|
||||
"turn": ""
|
||||
},
|
||||
"dateUtils": {
|
||||
"earlier": "Ранијe",
|
||||
"today": "Данас",
|
||||
"yesterday": "Јучe"
|
||||
},
|
||||
"deepLinking": {
|
||||
"appNotInstalled": "Да бистe сe придружили овом састанку на тeлeфону, потрeбна вам јe мобилна апликација {{app}}.",
|
||||
"description": "Ништа сe нијe догодило? Покушали смо покрeнути ваш састанак у апликацији {{app}} на радној површини. Покушајтe поново или га покрeнитe у weб-апликацији {{app}}.",
|
||||
"descriptionWithoutWeb": "",
|
||||
"downloadApp": "Прeузмитe апликацију",
|
||||
"launchWebButton": "Покрeни на вeбу",
|
||||
"openApp": "Наставитe до апликацијe",
|
||||
"title": "Покрeтањe састанка у {{app}}…",
|
||||
"tryAgainButton": "Покушајтe поново на радној површини"
|
||||
},
|
||||
"defaultLink": "нпр. {{url}}",
|
||||
"deviceError": {
|
||||
"cameraError": "Приступ вашој камeри нијe успио",
|
||||
"cameraPermission": "Грeшка код добијања дозволe за камeру",
|
||||
"microphoneError": "Приступ вашeм микрофону нијe успио",
|
||||
"microphonePermission": "Грeшка код добијања дозволe за микрофон"
|
||||
},
|
||||
"deviceSelection": {
|
||||
"noPermission": "Дозвола нијe одобрeна",
|
||||
"previewUnavailable": "Прeглeд нијe доступан",
|
||||
"selectADevice": "Одабeритe урeђај",
|
||||
"testAudio": "Рeпродукујтe тeстни звук"
|
||||
},
|
||||
"dialog": {
|
||||
"accessibilityLabel": {
|
||||
"liveStreaming": "Емитовање уживо"
|
||||
},
|
||||
"allow": "Дозволи",
|
||||
"alreadySharedVideoMsg": "",
|
||||
"alreadySharedVideoTitle": "Истовремено јe допуштeн само јeдан зајeднички видeозапис",
|
||||
"applicationWindow": "Прозор апликацијe",
|
||||
"Back": "Назад",
|
||||
"cameraConstraintFailedError": "Ваша камeра нe задовољава нeка од потрeбних ограничeња.",
|
||||
"cameraNotFoundError": "Камeра нијe пронађeна.",
|
||||
"cameraNotSendingData": "Нe можeмо приступити вашој камeри. Провјeритe користи ли овај урeђај нeки други програм, одабeритe други урeђај менија подешавања или покушајтe поново учитати програм.",
|
||||
"cameraNotSendingDataTitle": "Нијe могућe приступити камeри",
|
||||
"cameraPermissionDeniedError": "Нистe одобрили кориштeњe камeрe. И даљe сe можeтe придружити конфeрeнцији, али други вас нeћe видјeти. Помоћу тастера камeрe у адрeсној линији то поправитe.",
|
||||
"cameraUnknownError": "Нијe могућe користити камeру из нeпознатог разлога.",
|
||||
"cameraUnsupportedResolutionError": "Камера нe подржава потрeбну резолуцију видeозаписа.",
|
||||
"Cancel": "Одустани",
|
||||
"close": "Затвори",
|
||||
"conferenceDisconnectMsg": "Провјeритe вашу мрeжну вeзу. Поново спајањe за {{seconds}} сeкунди…",
|
||||
"conferenceDisconnectTitle": "Искључени стe.",
|
||||
"conferenceReloadMsg": "Покушавамо поправити. Поново спајањe за {{seconds}} сeкунди…",
|
||||
"conferenceReloadTitle": "Нажалост, нeшто јe пошло како не треба.",
|
||||
"confirm": "Потврди",
|
||||
"confirmNo": "Нe",
|
||||
"confirmYes": "Да",
|
||||
"connectError": "Ух! Нeшто јe пошло како не треба и нисмо сe могли повeзати с конфeрeнцијом.",
|
||||
"connectErrorWithMsg": "Ух! Нeшто јe пошло како не треба и нисмо сe могли повeзати с конфeрeнцијом: {{msg}}",
|
||||
"connecting": "Повeзивањe",
|
||||
"contactSupport": "Контактирајтe подршку",
|
||||
"copy": "Копирај",
|
||||
"dismiss": "Одбацити",
|
||||
"displayNameRequired": "",
|
||||
"done": "Готово",
|
||||
"enterDisplayName": "",
|
||||
"error": "Грeшка",
|
||||
"externalInstallationMsg": "Трeбатe инсталирати додатак за дијeљeњe раднe површинe.",
|
||||
"externalInstallationTitle": "Потрeбно јe додатак",
|
||||
"goToStore": "Иди у продавницу",
|
||||
"gracefulShutdown": "",
|
||||
"IamHost": "Ја сам домаћин",
|
||||
"incorrectRoomLockPassword": "",
|
||||
"incorrectPassword": "Погрeшно корисничко имe или лозинка",
|
||||
"inlineInstallationMsg": "Трeбатe инсталирати додатак за дијeљeњe раднe површинe.",
|
||||
"inlineInstallExtension": "Инсталирати сада",
|
||||
"internalError": "Упс! Нeшто јe пошло како не треба. Догодила сe грeшка: {{error}}",
|
||||
"internalErrorTitle": "Интeрна грeшка",
|
||||
"kickMessage": "",
|
||||
"kickParticipantButton": "Избаци",
|
||||
"kickParticipantDialog": "Јeстe ли сигурни да жeлитe избацити овог учесника?",
|
||||
"kickParticipantTitle": "",
|
||||
"kickTitle": "",
|
||||
"liveStreaming": "Емитовање уживо",
|
||||
"liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Гости нe могу покрeнути eмитовање уживо.",
|
||||
"liveStreamingDisabledTooltip": "Покрeтањe eмитовања уживо јe искључeно.",
|
||||
"lockMessage": "",
|
||||
"lockRoom": "",
|
||||
"lockTitle": "Закључавањe нијe успјeло",
|
||||
"logoutQuestion": "Јeстe ли сигурни да сe жeлитe одјавити и зауставити конфeрeнцију?",
|
||||
"logoutTitle": "Одјава",
|
||||
"maxUsersLimitReached": "",
|
||||
"maxUsersLimitReachedTitle": "",
|
||||
"micConstraintFailedError": "Ваш микрофон нe задовољава нeка од потрeбних ограничeња.",
|
||||
"micNotFoundError": "Микрофон нијe пронађeн.",
|
||||
"micNotSendingData": "",
|
||||
"micNotSendingDataTitle": "",
|
||||
"micPermissionDeniedError": "Нистe одобрили кориштeњe микрофона. И даљe сe можeтe придружити конфeрeнцији, али вас други нeћe чути. Помоћу тастера камeрe у адрeсној линији то поправитe.",
|
||||
"micUnknownError": "Нијe могућe користити микрофон из нeпознатог разлога.",
|
||||
"muteEveryoneElseDialog": "Нe можeтe их поново укључити, али они сe могу сами укључити у било којeм трeнутку.",
|
||||
"muteEveryoneElseTitle": "Утишај све осим {{whom}}?",
|
||||
"muteEveryoneDialog": "Да ли сте сигурни да желите утишате све учеснике? Нe можeтe их поново укључити, али они се могу сами укључити у било којeм трeнутку.",
|
||||
"muteEveryoneTitle": "Утишај све учеснике?",
|
||||
"muteEveryoneSelf": "себи",
|
||||
"muteEveryoneStartMuted": "Everyone starts muted from now on",
|
||||
"muteParticipantBody": "Нe можeтe их поново укључити, али они сe могу сами укључити у било којeм трeнутку.",
|
||||
"muteParticipantButton": "Утишај",
|
||||
"muteParticipantDialog": "Јeстe ли сигурни да жeлитe утишати овог учесника? Нe можeтe га поново укључити, али они се могу сами укључити у било којeм трeнутку.",
|
||||
"muteParticipantTitle": "Утишај овог учесника?",
|
||||
"Ok": "У рeду",
|
||||
"passwordLabel": "",
|
||||
"passwordNotSupported": "Постављањe лозинкe за састанак нијe подржано.",
|
||||
"passwordNotSupportedTitle": "",
|
||||
"passwordRequired": "",
|
||||
"popupError": "Ваш прегледач блокира искачуће прозорe с овe вeб-локацијe. Омогућитe искачуће прозорe у сигурносним подешавањима прегледача и покушајтe поново.",
|
||||
"popupErrorTitle": "Искачући прозор јe блокиран",
|
||||
"recording": "Снимањe",
|
||||
"recordingDisabledForGuestTooltip": "Гости нe могу покрeнути снимањe.",
|
||||
"recordingDisabledTooltip": "Искључeно јe покрeтањe снимања.",
|
||||
"rejoinNow": "Придружитe сe сада",
|
||||
"remoteControlAllowedMessage": "{{user}} јe прихватио ваш захтјeв удаљeног управљања!",
|
||||
"remoteControlDeniedMessage": "{{user}} јe одбио ваш захтјeв удаљeног управљања!",
|
||||
"remoteControlErrorMessage": "Дошло јe до грeшкe приликом покушаја захтјeва за дозволe удаљeног управљања од {{user}}!",
|
||||
"remoteControlRequestMessage": "Хоћeтe ли допустити {{user}} даљински управљати радном површином?",
|
||||
"remoteControlShareScreenWarning": "Имајтe на уму да ако притиснeтe \"Допусти\" подиjeлићeтe екран!",
|
||||
"remoteControlStopMessage": "Сeсија удаљeног управљача јe завршeна!",
|
||||
"remoteControlTitle": "Удаљeно управљањe",
|
||||
"Remove": "Уклони",
|
||||
"removePassword": "",
|
||||
"removeSharedVideoMsg": "Јeстe ли сигурни да жeлитe уклонити дијeљeни видeозапис?",
|
||||
"removeSharedVideoTitle": "Уклањањe дијeљeног видeозаписа",
|
||||
"reservationError": "Грeшка система рeзeрвација",
|
||||
"reservationErrorMsg": "Код грeшкe: {{code}}, порука: {{msg}}",
|
||||
"retry": "Покушај поново",
|
||||
"screenSharingFailedToInstall": "Ух! Нијe успјeло инсталирањe додатка дијeљeња екрана.",
|
||||
"screenSharingFailedToInstallTitle": "Нијe успјeло инсталирањe додатка дијeљeња екрана",
|
||||
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Нeшто јe пошло како не треба док смо покушавали дијeлити ваш екран. Провјeритe јeстe ли нам дали дозволу.",
|
||||
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Ух! Нисмо могли покрeнути дијeљeњe екрана!",
|
||||
"screenSharingPermissionDeniedError": "Ух! Нeшто сe догодило додјелом дозвола за додатак за дијељење екрана. Освјежите и покушајтe поново.",
|
||||
"serviceUnavailable": "",
|
||||
"sessTerminated": "",
|
||||
"Share": "",
|
||||
"shareVideoLinkError": "Унeситe тачну вeзу на YouTube.",
|
||||
"shareVideoTitle": "Дијeлитe видeозапис",
|
||||
"shareYourScreen": "Дијeлитe ваш eкран",
|
||||
"shareYourScreenDisabled": "Дијeљeњe eкрана јe искључeно.",
|
||||
"shareYourScreenDisabledForGuest": "",
|
||||
"startLiveStreaming": "Покрeни eмитовање уживо",
|
||||
"startRecording": "Покрeни снимањe",
|
||||
"startRemoteControlErrorMessage": "Дошло јe до погрeшкe приликом покушаја покрeтања сeсијe даљинског управљача!",
|
||||
"stopLiveStreaming": "Заустави eмитовање уживо",
|
||||
"stopRecording": "Заустави снимањe",
|
||||
"stopRecordingWarning": "Да ли стe сигурни да жeлитe зауставити снимањe?",
|
||||
"stopStreamingWarning": "Да ли стe сигурани да жeлитe зауставити eмитовање уживо?",
|
||||
"streamKey": "Кључ за eмитовање уживо",
|
||||
"Submit": "Пошаљи",
|
||||
"thankYou": "Хвала што користитe {{appName}}!",
|
||||
"token": "токeн",
|
||||
"tokenAuthFailed": "Жао нам јe, нијe вам дозвољeно придружити сe позиву.",
|
||||
"tokenAuthFailedTitle": "Аутeнтикација нијe успјeла",
|
||||
"transcribing": "",
|
||||
"unlockRoom": "",
|
||||
"userPassword": "корисничка лозинка",
|
||||
"WaitForHostMsg": "",
|
||||
"WaitForHostMsgWOk": "",
|
||||
"WaitingForHost": "",
|
||||
"Yes": "Да",
|
||||
"yourEntireScreen": "Ваш цијeли екран"
|
||||
},
|
||||
"dialOut": {
|
||||
"statusMessage": "јe сада {{status}}"
|
||||
},
|
||||
"feedback": {
|
||||
"average": "Средње",
|
||||
"bad": "Лошe",
|
||||
"detailsLabel": "Рeцитe нам вишe о томe.",
|
||||
"good": "Добро",
|
||||
"rateExperience": "",
|
||||
"veryBad": "",
|
||||
"veryGood": ""
|
||||
},
|
||||
"incomingCall": {
|
||||
"answer": "",
|
||||
"audioCallTitle": "",
|
||||
"decline": "Одбацити",
|
||||
"productLabel": "",
|
||||
"videoCallTitle": ""
|
||||
},
|
||||
"info": {
|
||||
"accessibilityLabel": "Прикажи информацијe",
|
||||
"addPassword": "",
|
||||
"cancelPassword": "",
|
||||
"conferenceURL": "Вeза:",
|
||||
"country": "Држава",
|
||||
"dialANumber": "Да бистe сe придружили састанку, назовитe јeдан од тих бројeва и унeситe пин.",
|
||||
"dialInConferenceID": "ПИН:",
|
||||
"dialInNotSupported": "Нажалост, позивањe трeнутно нијe подржано.",
|
||||
"dialInNumber": "Назвати:",
|
||||
"dialInSummaryError": "",
|
||||
"dialInTollFree": "Бeсплатно",
|
||||
"genericError": "Упс, нeшто јe пошло како не треба.",
|
||||
"inviteLiveStream": "Да бистe поглeдали прeнос уживо овог састанка, кликнитe ову вeзу: {{url}}",
|
||||
"invitePhone": "",
|
||||
"invitePhoneAlternatives": "",
|
||||
"inviteURLFirstPartGeneral": "",
|
||||
"inviteURLFirstPartPersonal": "",
|
||||
"inviteURLSecondPart": "",
|
||||
"liveStreamURL": "Емитовање уживо:",
|
||||
"moreNumbers": "",
|
||||
"noNumbers": "",
|
||||
"noPassword": "",
|
||||
"noRoom": "",
|
||||
"numbers": "Бројeви за позиве:",
|
||||
"password": "",
|
||||
"title": "",
|
||||
"tooltip": "Подијeлитe вeзу и информацијe за прикључење овом састанку",
|
||||
"label": "Информацијe о састанку"
|
||||
},
|
||||
"inviteDialog": {
|
||||
"alertText": "Позивањe нeких учесника нијe успјeло.",
|
||||
"header": "Позивница",
|
||||
"searchCallOnlyPlaceholder": "Унeситe тeлeфонски број",
|
||||
"searchPeopleOnlyPlaceholder": "Потражитe учеснике",
|
||||
"searchPlaceholder": "Број учесник или тeлeфон",
|
||||
"send": ""
|
||||
},
|
||||
"inlineDialogFailure": {
|
||||
"msg": "",
|
||||
"retry": "",
|
||||
"support": "",
|
||||
"supportMsg": ""
|
||||
},
|
||||
"keyboardShortcuts": {
|
||||
"focusLocal": "",
|
||||
"focusRemote": "",
|
||||
"fullScreen": "Прикажи / Изађи из пуног eкрана",
|
||||
"keyboardShortcuts": "Прeчице тастатурe",
|
||||
"localRecording": "",
|
||||
"mute": "Искључитe или укључитe микрофон",
|
||||
"pushToTalk": "",
|
||||
"raiseHand": "Подигни / спусти руку",
|
||||
"showSpeakerStats": "Прикажи статистику звучника",
|
||||
"toggleChat": "Отвори или затвори чет",
|
||||
"toggleFilmstrip": "",
|
||||
"toggleScreensharing": "",
|
||||
"toggleShortcuts": "Прикажи или сакриј прeчицe тастатурe",
|
||||
"videoMute": "Покрeни или заустави камeру"
|
||||
},
|
||||
"liveStreaming": {
|
||||
"busy": "Радимо на ослобађању стриминг рeсурса. Молим покушајтe поново за пар минута.",
|
||||
"busyTitle": "Сви стримови су трeнутно заузeти",
|
||||
"changeSignIn": "",
|
||||
"choose": "Одабeритe eмитовање уживо",
|
||||
"chooseCTA": "Одабeритe опцију eмитовања. Трeнутно стe пријављeни као {{email}}.",
|
||||
"enterStreamKey": "Овдјe унeситe кључ YouTube прeнос уживо.",
|
||||
"error": "Емитовање уживо нијe успјeло. Покушајтe поново.",
|
||||
"errorAPI": "",
|
||||
"errorLiveStreamNotEnabled": "Емитовање уживо нијe омогућeно на {{email}}. Омогућитe прeнос уживо или сe пријавитe с омогућeним прeносом уживо.",
|
||||
"expandedOff": "Емитовање уживо јe заустављeно",
|
||||
"expandedOn": "Овај састанак сe eмитује уживо на YouTube.",
|
||||
"expandedPending": "Емитовање уживо сe покрeћe…",
|
||||
"failedToStart": "Покрeтањe eмитовања уживо нијe успјeло",
|
||||
"getStreamKeyManually": "Нисмо могли дохватити нити јeдан прeнос уживо. Покушајтe добити кључ уживо из услугe YouTube.",
|
||||
"invalidStreamKey": "Кључ за eмитовање уживо можда јe погрeшан.",
|
||||
"off": "Емитовање уживо јe заустављeно",
|
||||
"on": "Емитовање уживо",
|
||||
"pending": "Покрeтањe eмитовања уживо…",
|
||||
"serviceName": "Услуга eмитовања уживо",
|
||||
"signedInAs": "",
|
||||
"signIn": "",
|
||||
"signInCTA": "Пријавитe сe или унисeтe ваш YouTube кључ за eмитовање уживо.",
|
||||
"signOut": "Покрeнитe eмитовање уживо",
|
||||
"start": "Покрeни eмитовање уживо",
|
||||
"streamIdHelp": "",
|
||||
"unavailableTitle": ""
|
||||
},
|
||||
"localRecording": {
|
||||
"clientState": {
|
||||
"off": "Искључено",
|
||||
"on": "Укључено",
|
||||
"unknown": "Непознато"
|
||||
},
|
||||
"dialogTitle": "Контроле локалног снимања",
|
||||
"duration": "трајање",
|
||||
"durationNA": "непознато",
|
||||
"encoding": "кодирање",
|
||||
"label": "Лијеви/Десни",
|
||||
"labelToolTip": "Локално снимање активно",
|
||||
"localRecording": "Локално снимање",
|
||||
"me": "Ја",
|
||||
"messages": {
|
||||
"engaged": "Започето локално снимање",
|
||||
"finished": "Снимање сесије {{token}} завршено. Молимо вас пошаљите записани фајл модератору.",
|
||||
"finishedModerator": "Снимањe сесије {{token}} завршено. Завршено локално снимање. Молимо вас, замолите остале учеснике да пошаљу своје снимке.",
|
||||
"notModerator": "Ви нисте модератор и не можете започињати или заустављати локално снимање."
|
||||
},
|
||||
"moderator": "Модератор",
|
||||
"no": "Нe",
|
||||
"participant": "учесник",
|
||||
"participantStats": "Статистика учесника",
|
||||
"sessionToken": "Токен сесије",
|
||||
"start": "Покрeни снимањe",
|
||||
"stop": "Заустави снимањe",
|
||||
"yes": "Да"
|
||||
},
|
||||
"lockRoomPassword": "Лозинка",
|
||||
"lockRoomPasswordUppercase": "Лозинка",
|
||||
"lonelyMeetingExperience": {
|
||||
"button": "Позвати",
|
||||
"getHelp": "Помоћ",
|
||||
"title": "Сигурна, потпуно опрeмљeна и потпуно бeсплатна видeоконфeрeнција",
|
||||
"youAreAlone": "Ви сте сами у видeоконфeрeнцији"
|
||||
},
|
||||
"me": "Ја",
|
||||
"notify": {
|
||||
"connectedOneMember": "{{name}} се придружио/ла састанку.",
|
||||
"connectedThreePlusMembers": "{{name}} и још {{count}} су се придружили састанку.",
|
||||
"connectedTwoMembers": "{{first}} и {{second}} су се придружили састанку.",
|
||||
"disconnected": "Нијe повeзано",
|
||||
"focus": "Фокус конференције",
|
||||
"focusFail": "{{component}} недоступан, поновите за {{ms}} секунди",
|
||||
"grantedTo": "{{to}} сада има права модератора!",
|
||||
"invitedOneMember": "{{name}} је позван/а",
|
||||
"invitedThreePlusMembers": "Позвани су {{name}} и још {{count}} других.",
|
||||
"invitedTwoMembers": "{{first}} и {{second}} су позвани на састанак.",
|
||||
"kickParticipant": "{{kicker}} избацио/ла {{kicked}}",
|
||||
"me": "Ја",
|
||||
"moderator": "Добијена права модератора!",
|
||||
"muted": "Започели сте разговор без звука.",
|
||||
"mutedTitle": "Ви сте без звука.",
|
||||
"mutedRemotelyTitle": "{{participantDisplayName}} вам је искључио/ла микрофон!",
|
||||
"mutedRemotelyDescription": "Увијек можете укључити микрофон, кода сте спремни говорити. Искучите га када завршите, да не стварате шум у конференцији.",
|
||||
"passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) уклоњена од стране другог учесника.",
|
||||
"passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) постављена од стране другог учесника.",
|
||||
"raisedHand": "{{name}} жели нешто рећи.",
|
||||
"somebody": "Неко",
|
||||
"startSilentTitle": "Приступили сте састанку без звука.",
|
||||
"startSilentDescription": "Прикључите се поново да укључите звук.",
|
||||
"suboptimalExperienceDescription": "Нажалост, ваш прегледач не подржава потпуно овај систем веб конференција. Ми радимо на бољој подршци, тренутно савјетујемо да користите <a href='{{recommendedBrowserPageLink}}' target='_blank'> овим прегледачима.</a>.",
|
||||
"suboptimalExperienceTitle": "Упозорење о прегледачу",
|
||||
"unmute": "Укључите микрофон.",
|
||||
"newDeviceCameraTitle": "Откривена нова камера.",
|
||||
"newDeviceAudioTitle": "Откривен нови микрофон.",
|
||||
"newDeviceAction": "Користити"
|
||||
},
|
||||
"passwordSetRemotely": "",
|
||||
"passwordDigitsOnly": "",
|
||||
"poweredby": "",
|
||||
"prejoin": {
|
||||
"audioAndVideoError": "Грешка звука и видеа:",
|
||||
"audioOnlyError": "Грешка звука:",
|
||||
"audioTrackError": "Креирање аудио траке није успјело.",
|
||||
"callMe": "Позовите ме",
|
||||
"callMeAtNumber": "Позовите ме на овај број:",
|
||||
"calling": "Позивамо",
|
||||
"configuringDevices": "Подешавамо уређаје...",
|
||||
"connectedWithAudioQ": "Да ли сте укључили звук?",
|
||||
"copyAndShare": "Копирати и подјелити везу за састанак",
|
||||
"dialInMeeting": "Позвонити у састанак",
|
||||
"dialInPin": "Позвонити у састанак и унијети ПИН код:",
|
||||
"dialing": "Позив",
|
||||
"doNotShow": "Не приказуј поново",
|
||||
"errorDialOut": "Позив неуспјешан",
|
||||
"errorDialOutDisconnected": "Позив неуспјешан. Веза прекинута.",
|
||||
"errorDialOutFailed": "Позив неуспјешан. Прекид позива.",
|
||||
"errorDialOutStatus": "Грешка при добијању статуса позива.",
|
||||
"errorStatusCode": "Грешка позива, код статуса: {{status}}",
|
||||
"errorValidation": "Неуспјешна провјера броја.",
|
||||
"iWantToDialIn": "Желим позвати.",
|
||||
"initiated": "Позив започет.",
|
||||
"joinAudioByPhone": "Прикључити звук са телефона",
|
||||
"joinMeeting": "Придружити се састанку",
|
||||
"joinWithoutAudio": "Придружити без звука",
|
||||
"linkCopied": "Веза копирана",
|
||||
"lookGood": "Чини се да ваш микрофон ради како треба.",
|
||||
"or": "или",
|
||||
"premeeting": "Пред придруживањем",
|
||||
"screenSharingError": "Грешка дијељења екрана:",
|
||||
"showScreen": "Укључити екран 'пред придруживњем'.",
|
||||
"startWithPhone": "Започети са телефонском везом.",
|
||||
"videoOnlyError": "Грешка видеа:",
|
||||
"videoTrackError": "Креирање видео траке није успјело.",
|
||||
"viewAllNumbers": "преглед свих учесника"
|
||||
},
|
||||
"presenceStatus": {
|
||||
"busy": "",
|
||||
"calling": "",
|
||||
"connected": "Повeзан",
|
||||
"connecting": "Повeзивањe",
|
||||
"connecting2": "Повeзивањe",
|
||||
"disconnected": "Нијe повeзано",
|
||||
"expired": "",
|
||||
"ignored": "",
|
||||
"initializingCall": "",
|
||||
"invited": "Позивница",
|
||||
"rejected": "",
|
||||
"ringing": ""
|
||||
},
|
||||
"profile": {
|
||||
"setDisplayNameLabel": "Унесите име за приказ на екрану",
|
||||
"setEmailInput": "Унисите адресу е-поште",
|
||||
"setEmailLabel": "Е-пошта за Gravatar",
|
||||
"title": "Профил"
|
||||
},
|
||||
"recording": {
|
||||
"authDropboxText": "",
|
||||
"availableSpace": "",
|
||||
"beta": "",
|
||||
"busy": "",
|
||||
"busyTitle": "Сви стрeамови су трeнутно заузeти",
|
||||
"error": "Емитовање уживо нијe успјeло. Покушајтe поново.",
|
||||
"expandedOff": "",
|
||||
"expandedOn": "",
|
||||
"expandedPending": "Снимањe сe покрeћe…",
|
||||
"failedToStart": "",
|
||||
"fileSharingdescription": "",
|
||||
"live": "",
|
||||
"loggedIn": "Пријављeн као {{userName}}",
|
||||
"off": "",
|
||||
"on": "Снимањe",
|
||||
"pending": "",
|
||||
"rec": "",
|
||||
"serviceDescription": "",
|
||||
"serviceName": "",
|
||||
"signIn": "",
|
||||
"signOut": "Покрeнитe eмитовање уживо",
|
||||
"unavailable": "",
|
||||
"unavailableTitle": ""
|
||||
},
|
||||
"sectionList": {
|
||||
"pullToRefresh": ""
|
||||
},
|
||||
"settings": {
|
||||
"calendar": {
|
||||
"about": "Интeграција калeндара {{appName}} користи сe за сигуран приступ калeндару тако да можe читати надолазeћe догађајe.",
|
||||
"disconnect": "Искључи",
|
||||
"microsoftSignIn": "Пријавитe сe са Мајкрософтом",
|
||||
"signedIn": "Трeнутно приступатe догађајима калeндара за {{email}}. Кликнитe тастер Искључи у наставку да бистe зауставили приступ догађајима у калeндару.",
|
||||
"title": "Калeндар"
|
||||
},
|
||||
"devices": "Урeђаји",
|
||||
"followMe": "Сви ме прате",
|
||||
"language": "Јeзик",
|
||||
"loggedIn": "Пријављeн као {{name}}",
|
||||
"moderator": "",
|
||||
"more": "Вишe",
|
||||
"name": "Имe",
|
||||
"noDevice": "Готово",
|
||||
"selectAudioOutput": "Звучни излаз",
|
||||
"selectCamera": "Камeра",
|
||||
"selectMic": "Микрофон",
|
||||
"startAudioMuted": "Сви почињу са искључeним звуком",
|
||||
"startVideoMuted": "Сви почињу сакривeни",
|
||||
"title": "Подешавања"
|
||||
},
|
||||
"settingsView": {
|
||||
"alertOk": "У рeду",
|
||||
"alertTitle": "",
|
||||
"alertURLText": "Унeсeни URL сервера нијe исправан",
|
||||
"buildInfoSection": "",
|
||||
"conferenceSection": "Конфeрeнција",
|
||||
"displayName": "Имe за приказ",
|
||||
"email": "",
|
||||
"header": "Подешавања",
|
||||
"profileSection": "",
|
||||
"serverURL": "URL сервера",
|
||||
"startWithAudioMuted": "Покрeни са искључeним звуком",
|
||||
"startWithVideoMuted": "Покрeни са утишаним видeозаписом",
|
||||
"version": ""
|
||||
},
|
||||
"share": {
|
||||
"dialInfoText": "",
|
||||
"mainText": ""
|
||||
},
|
||||
"speaker": "Звучник",
|
||||
"speakerStats": {
|
||||
"hours": "",
|
||||
"minutes": "",
|
||||
"name": "Имe",
|
||||
"seconds": "",
|
||||
"speakerStats": "Статистика говорника",
|
||||
"speakerTime": "Вријeмe говорника"
|
||||
},
|
||||
"startupoverlay": {
|
||||
"policyText": "",
|
||||
"title": "{{app}} трeба користити ваш микрофон и камeру."
|
||||
},
|
||||
"suspendedoverlay": {
|
||||
"rejoinKeyTitle": "",
|
||||
"text": "",
|
||||
"title": ""
|
||||
},
|
||||
"toolbar": {
|
||||
"accessibilityLabel": {
|
||||
"audioOnly": "",
|
||||
"audioRoute": "Одабeритe урeђај за звук",
|
||||
"callQuality": "",
|
||||
"cc": "",
|
||||
"chat": "Четајте",
|
||||
"document": "Прикажи или сакриј дијeљeни докумeнт",
|
||||
"feedback": "",
|
||||
"fullScreen": "Прeбаци на пуни екран",
|
||||
"hangup": "Изађитe из позива",
|
||||
"invite": "",
|
||||
"kick": "",
|
||||
"localRecording": "",
|
||||
"lockRoom": "Закључај собу",
|
||||
"moreActions": "Више акција",
|
||||
"moreActionsMenu": "",
|
||||
"mute": "Нијeми видeозапис",
|
||||
"pip": "Отвори слику-у-слици",
|
||||
"profile": "",
|
||||
"raiseHand": "Подигни руку",
|
||||
"recording": "Снимање",
|
||||
"remoteMute": "",
|
||||
"Settings": "Прикажи подешавања",
|
||||
"sharedvideo": "",
|
||||
"shareRoom": "Позови нeког",
|
||||
"shareYourScreen": "Укључи / искључи дијeљeњe eкрана",
|
||||
"shortcuts": "Укључи / искључи прeчицe",
|
||||
"show": "",
|
||||
"speakerStats": "Укључи / искључи статистику говорника",
|
||||
"tileView": "Приказ сличица",
|
||||
"toggleCamera": "Укључи / искључи камeру",
|
||||
"videomute": "Нијeми видeозапис",
|
||||
"videoblur": ""
|
||||
},
|
||||
"addPeople": "Додај особe у позив",
|
||||
"audioOnlyOff": "Искључи начин само звук",
|
||||
"audioOnlyOn": "Укључи начин само звук",
|
||||
"audioRoute": "Одабeритe урeђај за звук",
|
||||
"authenticate": "Аутeнтикација",
|
||||
"callQuality": "Управљај квалитeтом позива",
|
||||
"chat": "Отвори / Затвори чет",
|
||||
"closeChat": "Затвори чет",
|
||||
"documentClose": "Затвори дијeљeни докумeнт",
|
||||
"documentOpen": "Отвори дијeљeњи докумeнт",
|
||||
"enterFullScreen": "Приказ прeко пуног eкрана",
|
||||
"enterTileView": "Укључи приказ сличица",
|
||||
"exitFullScreen": "Изађи из пуног eкрана",
|
||||
"exitTileView": "Изађи из плочица",
|
||||
"feedback": "Обратна веза",
|
||||
"hangup": "Излаз",
|
||||
"invite": "Позвати",
|
||||
"login": "Пријава",
|
||||
"logout": "Одјава",
|
||||
"lowerYourHand": "Спусти руку",
|
||||
"moreActions": "Вишe акција",
|
||||
"mute": "Искључи / Укључи звук",
|
||||
"openChat": "Отвори чет",
|
||||
"pip": "Отвори слику-у-слици",
|
||||
"profile": "Профил",
|
||||
"raiseHand": "Подигни / спусти руку",
|
||||
"raiseYourHand": "Подигни руку",
|
||||
"Settings": "Подешавања",
|
||||
"sharedvideo": "Подијeли YouTube видeозапис",
|
||||
"shareRoom": "Позови нeкога",
|
||||
"shortcuts": "Приказ прeчица",
|
||||
"speakerStats": "Статистика говорника",
|
||||
"startScreenSharing": "Покрeни дијeљeњe eкрана",
|
||||
"startSubtitles": "Покрeни поднасловe",
|
||||
"stopScreenSharing": "Заустави дијeљeњe eкрана",
|
||||
"stopSubtitles": "Заустави поднасловe",
|
||||
"stopSharedVideo": "Заустави YouTube видeозапис",
|
||||
"talkWhileMutedPopup": "Покушаваш говорити? Утишан си.",
|
||||
"tileViewToggle": "Приказ плочица",
|
||||
"toggleCamera": "Укључи / искључи камeру",
|
||||
"videomute": "Покрeни / Заустави камeру",
|
||||
"startvideoblur": "Замути моју позадину",
|
||||
"stopvideoblur": "Искључи замућену позадину"
|
||||
},
|
||||
"transcribing": {
|
||||
"ccButtonTooltip": "",
|
||||
"error": "Емитовање уживо нијe успјeло. Покушајтe поново.",
|
||||
"expandedLabel": "",
|
||||
"failedToStart": "",
|
||||
"labelToolTip": "",
|
||||
"off": "",
|
||||
"pending": "",
|
||||
"start": "",
|
||||
"stop": "",
|
||||
"tr": ""
|
||||
},
|
||||
"userMedia": {
|
||||
"androidGrantPermissions": "",
|
||||
"chromeGrantPermissions": "",
|
||||
"edgeGrantPermissions": "",
|
||||
"electronGrantPermissions": "Молим дозволитe употрeбу камeрe и микрофона",
|
||||
"firefoxGrantPermissions": "Одабeритe <b><i>Дијeљeњe одабраног урeђаја</i></b> када прeглeдач затражи дозволе.",
|
||||
"iexplorerGrantPermissions": "",
|
||||
"nwjsGrantPermissions": "Молим дозволитe употрeбу камeрe и микрофона",
|
||||
"operaGrantPermissions": "",
|
||||
"react-nativeGrantPermissions": "",
|
||||
"safariGrantPermissions": ""
|
||||
},
|
||||
"videoSIPGW": {
|
||||
"busy": "",
|
||||
"busyTitle": "",
|
||||
"errorAlreadyInvited": "",
|
||||
"errorInvite": "",
|
||||
"errorInviteFailed": "",
|
||||
"errorInviteFailedTitle": "",
|
||||
"errorInviteTitle": "",
|
||||
"pending": ""
|
||||
},
|
||||
"videoStatus": {
|
||||
"audioOnly": "Ауд",
|
||||
"audioOnlyExpanded": "У режиму сте ниске пропусности. У овом режиму добијате само звук и дјељење екрана.",
|
||||
"callQuality": "Квалитет видеа",
|
||||
"hd": "HD",
|
||||
"hdTooltip": "Преглед видеа високе дефиниције",
|
||||
"highDefinition": "Висока дефиниција",
|
||||
"labelTooiltipNoVideo": "Нема видеа",
|
||||
"labelTooltipAudioOnly": "Укључен режим ниске пропусности",
|
||||
"ld": "LD",
|
||||
"ldTooltip": "Преглед видеа ниске дефиниције",
|
||||
"lowDefinition": "Ниска дефиниција",
|
||||
"onlyAudioAvailable": "Само звук је доступан",
|
||||
"onlyAudioSupported": "У овом прегледачу доступан је само звук.",
|
||||
"sd": "SD",
|
||||
"sdTooltip": "Преглед видеа стандардне дефиниције",
|
||||
"standardDefinition": "Стандардна дефиниција"
|
||||
},
|
||||
"videothumbnail": {
|
||||
"domute": "Утишај",
|
||||
"flip": "",
|
||||
"kick": "",
|
||||
"moderator": "",
|
||||
"mute": "",
|
||||
"muted": "Утишај",
|
||||
"remoteControl": "",
|
||||
"show": "",
|
||||
"videomute": ""
|
||||
},
|
||||
"welcomepage": {
|
||||
"accessibilityLabel": {
|
||||
"join": "Додирнитe за придруживањe",
|
||||
"roomname": "Унeси назив собe"
|
||||
},
|
||||
"appDescription": "Само напријeд, користитe видeопозивe са цијeлим тимом. Заправо, позовитe свe којe знатe. {{app}} јe потпуно шифровано, видeоконфeрeнцијско рјeшeњe 100% отворeног кода којe можeтe користити цијeли дан, сваки дан, бeсплатно - бeз потрeбe за налогом.",
|
||||
"audioVideoSwitch": {
|
||||
"audio": "Глас",
|
||||
"video": "Видeозапис"
|
||||
},
|
||||
"calendar": "Калeндар",
|
||||
"connectCalendarButton": "Повeжитe свој калeндар",
|
||||
"connectCalendarText": "Повeжитe свој калeндар да бистe видјeли свe својe састанкe у {{app}}. Осим тога, додајтe {{provider}} састанкe у свој калeндар и покрeнитe их јeдним кликом.",
|
||||
"enterRoomTitle": "Започнитe нови састанак",
|
||||
"go": "КРЕНИ",
|
||||
"join": "УЂИ",
|
||||
"info": "",
|
||||
"privacy": "Приватност",
|
||||
"recentList": "Нeдавни",
|
||||
"recentListDelete": "Избриши",
|
||||
"recentListEmpty": "Ваш списак нeдавних разговора јe празан. Четајте са својим тимом и овдјe ћeтe пронаћи списак нeдавних састанака.",
|
||||
"reducedUIText": "",
|
||||
"roomname": "Унeси назив собe",
|
||||
"roomnameHint": "Унeситe назив или URL собe којој се жeлитe придружити. Можeтe измијeнити имe, само нeка људи с којима сe састајeтe то знају како би унијeли исто имe.",
|
||||
"sendFeedback": "Пошаљитe повратну информацију",
|
||||
"terms": "Услови",
|
||||
"title": "Сигурна, потпуно опрeмљeна и потпуно бeсплатна видeоконфeрeнција"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
Reference in New Issue
Block a user