initial commit
This commit is contained in:
@@ -0,0 +1,784 @@
|
||||
{
|
||||
"addPeople": {
|
||||
"add": "Bjóða",
|
||||
"countryNotSupported": "Við eru ekki byrjuð með sambönd á þessum stað.",
|
||||
"countryReminder": "Ertu að hringja út fyrir BNA? Gakktu úr skugga um að númerið byrji með landskóða!",
|
||||
"disabled": "Þú getur ekki boðið fólki.",
|
||||
"failedToAdd": "Mistókst að bæta við þátttakendum",
|
||||
"footerText": "Úthringing er óvirk.",
|
||||
"loading": "Leita að fólki og símanúmerum",
|
||||
"loadingNumber": "Sannreyni símanúmer",
|
||||
"loadingPeople": "Leita að fólki til að bjóða",
|
||||
"noResults": "Engar leitarniðurstöður samsvara",
|
||||
"noValidNumbers": "Settu inn símanúmer",
|
||||
"searchNumbers": "Bæta við símanúmerum",
|
||||
"searchPeople": "Leita að fólki",
|
||||
"searchPeopleAndNumbers": "Leita að fólki og bæta við símanúmerum þess",
|
||||
"telephone": "Símanúmer: {{number}}",
|
||||
"title": "Bjóða fólki á þennan fund"
|
||||
},
|
||||
"audioDevices": {
|
||||
"bluetooth": "Bluetooth",
|
||||
"headphones": "Heyrnartól",
|
||||
"phone": "Sími",
|
||||
"speaker": "Ræðumaður",
|
||||
"none": "Engin hljóðtæki tiltæk"
|
||||
},
|
||||
"audioOnly": {
|
||||
"audioOnly": "Lítil bandbreidd"
|
||||
},
|
||||
"calendarSync": {
|
||||
"addMeetingURL": "Bæta við fundartengli",
|
||||
"confirmAddLink": "Viltu bæta við Jitsi-tengli í þennan atburð?",
|
||||
"error": {
|
||||
"appConfiguration": "Samþætting dagatals er ekki rétt uppsett.",
|
||||
"generic": "Villa kom upp. Athugaðu stillingar dagatalsins eða prófaðu að endurlesa það.",
|
||||
"notSignedIn": "Villa kom upp við auðkenningu til að skoða atburði dagatals. Athugaðu stillingar dagatalsins og prófaðu að skrá þig aftur inn á það."
|
||||
},
|
||||
"join": "Taka þátt",
|
||||
"joinTooltip": "Taka þátt í fundinum",
|
||||
"nextMeeting": "næsti fundur",
|
||||
"noEvents": "Það eru engir áætlaðir atburðir á næstunni.",
|
||||
"ongoingMeeting": "fundur í gangi",
|
||||
"permissionButton": "Opna stillingar",
|
||||
"permissionMessage": "Krafist er heimilda til að nota dagatal til að geta séð fundina þína í forritinu.",
|
||||
"refresh": "Uppfæra dagatal",
|
||||
"today": "Í dag"
|
||||
},
|
||||
"chat": {
|
||||
"error": "Villa: skilaboðin þín voru ekki send. Ástæða: {{error}}",
|
||||
"fieldPlaceHolder": "Skrifaðu skilaboðin þín hér",
|
||||
"messagebox": "Skrifaðu skilaboð",
|
||||
"messageTo": "Einkaskilaboð til {{recipient}}",
|
||||
"noMessagesMessage": "Það eru ennþá engin skilaboð á fundinum. Byrjaðu umræðuna hér!",
|
||||
"nickname": {
|
||||
"popover": "Veldu gælunafn",
|
||||
"title": "Settu inn gælunafn/stuttnefni til að nota við spjall"
|
||||
},
|
||||
"privateNotice": "Einkaskilaboð til {{recipient}}",
|
||||
"title": "Spjall",
|
||||
"you": "þú"
|
||||
},
|
||||
"chromeExtensionBanner": {
|
||||
"installExtensionText": "Settu inn viðbót fyrir Google Calendar og samþættingu við Office 365",
|
||||
"buttonText": "Setja inn Chrome-viðbót",
|
||||
"dontShowAgain": "Ekki sýna mér þetta aftur"
|
||||
},
|
||||
"connectingOverlay": {
|
||||
"joiningRoom": "Tengist við fundinn þinn ..."
|
||||
},
|
||||
"connection": {
|
||||
"ATTACHED": "Tengt",
|
||||
"AUTHENTICATING": "Auðkenning",
|
||||
"AUTHFAIL": "Auðkenning mistókst",
|
||||
"CONNECTED": "Tengt",
|
||||
"CONNECTING": "Tengist",
|
||||
"CONNFAIL": "Tenging mistókst",
|
||||
"DISCONNECTED": "Aftengt",
|
||||
"DISCONNECTING": "Aftengist",
|
||||
"ERROR": "Villa",
|
||||
"FETCH_SESSION_ID": "Næ í auðkenni setu (session-ID)...",
|
||||
"GET_SESSION_ID_ERROR": "Villa við að ná í auðkenni setu: {{code}}",
|
||||
"GOT_SESSION_ID": "Næ í auðkenni setu... Lokið",
|
||||
"LOW_BANDWIDTH": "Slökkt var á myndmerki frá {{displayName}} til að spara bandbreidd"
|
||||
},
|
||||
"connectionindicator": {
|
||||
"address": "Vistfang:",
|
||||
"bandwidth": "Áætluð bandbreidd:",
|
||||
"bitrate": "Bitahraði:",
|
||||
"bridgeCount": "Fjöldi netþjóna: ",
|
||||
"connectedTo": "Tengt við:",
|
||||
"e2e_rtt": "E2E RTT:",
|
||||
"framerate": "Rammatíðni:",
|
||||
"less": "Sýna minna",
|
||||
"localaddress": "Staðvært vistfang:",
|
||||
"localaddress_plural": "Staðvær vistföng:",
|
||||
"localport": "Staðvær gátt:",
|
||||
"localport_plural": "Staðværar gáttir:",
|
||||
"more": "Sýna meira",
|
||||
"packetloss": "Pakkatap:",
|
||||
"quality": {
|
||||
"good": "Góð",
|
||||
"inactive": "Óvirk",
|
||||
"lost": "Tapað",
|
||||
"nonoptimal": "Ekki sem best",
|
||||
"poor": "Léleg"
|
||||
},
|
||||
"remoteaddress": "Fjartengt vistfang:",
|
||||
"remoteaddress_plural": "Fjartengd vistföng:",
|
||||
"remoteport": "Fjartengd gátt:",
|
||||
"remoteport_plural": "Fjartengdar gáttir:",
|
||||
"resolution": "Upplausn:",
|
||||
"status": "Tenging:",
|
||||
"transport": "Flutningsleið:",
|
||||
"transport_plural": "Flutningsleiðir:"
|
||||
},
|
||||
"dateUtils": {
|
||||
"earlier": "Fyrr",
|
||||
"today": "Í dag",
|
||||
"yesterday": "Í gær"
|
||||
},
|
||||
"deepLinking": {
|
||||
"appNotInstalled": "Þú þarft {{app}} farsímaforritið til að geta tekið þátt í þessum fundi á símanum þínum.",
|
||||
"description": "Gerðist ekkert? Við reyndum að ræsa fundinn þinn í {{app}} skjáborðsforritinu. Prófaðu aftur eða ræstu hann í {{app}} vefútgáfunni.",
|
||||
"descriptionWithoutWeb": "Gerðist ekkert? Við reyndum að ræsa fundinn þinn í {{app}} skjáborðsforritinu.",
|
||||
"downloadApp": "Ná í forritið",
|
||||
"launchWebButton": "Ræsa í vafra",
|
||||
"openApp": "Halda áfram í forritið",
|
||||
"title": "Ræsi fundinn þinn í {{app}}...",
|
||||
"tryAgainButton": "Prófa aftur í vafra"
|
||||
},
|
||||
"defaultLink": "t.d. {{url}}",
|
||||
"defaultNickname": "dæmi: Jóna Péturs",
|
||||
"deviceError": {
|
||||
"cameraError": "Mistókst að ná aðgangi að myndavélinni þinni",
|
||||
"cameraPermission": "Villa við að fá heimild fyrir myndavél",
|
||||
"microphoneError": "Mistókst að ná aðgangi að hljóðnemanum þínum",
|
||||
"microphonePermission": "Villa við að fá heimild fyrir hljóðnema"
|
||||
},
|
||||
"deviceSelection": {
|
||||
"noPermission": "Heimild ekki veitt",
|
||||
"previewUnavailable": "Forskoðun ekki tiltæk",
|
||||
"selectADevice": "Veldu tæki",
|
||||
"testAudio": "Spila prufuhljóð"
|
||||
},
|
||||
"dialog": {
|
||||
"accessibilityLabel": {
|
||||
"liveStreaming": "Beint streymi"
|
||||
},
|
||||
"allow": "Leyfa",
|
||||
"alreadySharedVideoMsg": "Annar þátttakandi er þegar að deila myndmerkinu sínu. Þessi fjarfundur leyfir aðeins að einu myndmerki sé deilt í einu.",
|
||||
"alreadySharedVideoTitle": "Aðeins er leyft að deila einu myndmerki í einu",
|
||||
"applicationWindow": "Forritsgluggi",
|
||||
"Back": "Til baka",
|
||||
"cameraConstraintFailedError": "Myndavélin þín uppfyllir ekki sumt af uppsettum skilyrðum.",
|
||||
"cameraNotFoundError": "Myndavél fannst ekki.",
|
||||
"cameraNotSendingData": "Við náum ekki að tengjast myndavélinni þinni. Athugaðu hvort eitthvað annað forrit sé að nota hana, veldu annað tæki í stillingavalmyndinni eða reyndu að endurhlaða forritið.",
|
||||
"cameraNotSendingDataTitle": "Gat ekki tengst myndavél",
|
||||
"cameraPermissionDeniedError": "Þú hefur ekki gefið leyfi til að nota myndavélina þína. Þú getur samt tekið þátt í fundinum, en aðrir munu ekki sjá þig. Notaðu myndavélarhnappinn í vistfangastikunni til að laga þetta.",
|
||||
"cameraUnknownError": "Get ekki notað myndavélina af óþekktum ástæðum.",
|
||||
"cameraUnsupportedResolutionError": "Myndavélin þín styður ekki umbeðna upplausn myndmerkis.",
|
||||
"Cancel": "Hætta við",
|
||||
"close": "Loka",
|
||||
"conferenceDisconnectMsg": "Þú ættir kannski að athuga nettenginguna þína. Tengist aftur eftir {{seconds}} sek...",
|
||||
"conferenceDisconnectTitle": "Þú hefur verið aftengd(ur).",
|
||||
"conferenceReloadMsg": "Við erum að reyna að laga þetta. Tengist aftur eftir {{seconds}} sek...",
|
||||
"conferenceReloadTitle": "Því miður, eitthvað hefur farið úrskeiðis.",
|
||||
"confirm": "Staðfesta",
|
||||
"confirmNo": "Nei",
|
||||
"confirmYes": "Já",
|
||||
"connectError": "Úbbs! Eitthvað fór úrskeiðis og við náðum ekki að tengjast fjarfundinum.",
|
||||
"connectErrorWithMsg": "Úbbs! Eitthvað fór úrskeiðis og við náðum ekki að tengjast fjarfundinum: {{msg}}",
|
||||
"connecting": "Tengist",
|
||||
"contactSupport": "Hafa samband við aðstoð",
|
||||
"copy": "Afrita",
|
||||
"dismiss": "Hunsa",
|
||||
"displayNameRequired": "Hæ, hvað heitir þú?",
|
||||
"done": "Lokið",
|
||||
"enterDisplayName": "Settu hér inn nafnið þitt",
|
||||
"error": "Villa",
|
||||
"externalInstallationMsg": "Þú þarft að setja upp skjáborðsdeilingar-viðbótina.",
|
||||
"externalInstallationTitle": "Krafist er forritsviðbótar",
|
||||
"goToStore": "Fara í vefsafnið",
|
||||
"gracefulShutdown": "Þjónustan okkar er ekki aðgengileg í augnablikinu. Endilega reyndu aftur síðar.",
|
||||
"IamHost": "Ég er gestgjafinn",
|
||||
"incorrectRoomLockPassword": "Rangt lykilorð",
|
||||
"incorrectPassword": "Rangt notandanafn eða lykilorð",
|
||||
"inlineInstallationMsg": "Þú þarft að setja upp skjáborðsdeilingar-viðbótina.",
|
||||
"inlineInstallExtension": "Setja upp núna",
|
||||
"internalError": "Úbbs! Eitthvað fór úrskeiðis. Eftirfarandi villa kom upp: {{error}}",
|
||||
"internalErrorTitle": "Innri villa",
|
||||
"kickMessage": "Þú getur haft samband við {{participantDisplayName}} til að sjá frekari upplýsingar.",
|
||||
"kickParticipantButton": "Sparka",
|
||||
"kickParticipantDialog": "Ertu viss um að þú viljir henda þessum þátttakanda út?",
|
||||
"kickParticipantTitle": "Henda þessum þátttakanda út?",
|
||||
"kickTitle": "Æi! {{participantDisplayName}} henti þér út af fundinum",
|
||||
"liveStreaming": "Beint streymi",
|
||||
"liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Gestir geta ekki hafið bein streymi.",
|
||||
"liveStreamingDisabledTooltip": "Aðhefja beint streymi er óvirkt.",
|
||||
"lockMessage": "Gat ekki læst fjarfundinum.",
|
||||
"lockRoom": "Bæta við $t(lockRoomPasswordUppercase)i fyrir fund",
|
||||
"lockTitle": "Læsing mistókst",
|
||||
"logoutQuestion": "Ertu viss um að þú viljir skrá þig út og loka fjarfundinum?",
|
||||
"logoutTitle": "Útskráning",
|
||||
"maxUsersLimitReached": "Takmörkum á hámarksfjölda þátttakenda hefur verið náð. Fjarfundurinn er fullskipaður. Hafðu samband við eiganda fundarins eða reyndu aftur síðar!",
|
||||
"maxUsersLimitReachedTitle": "Hámarksfjölda þátttakenda hefur verið náð",
|
||||
"micConstraintFailedError": "Hljóðneminn þinn uppfyllir ekki sumt af uppsettum skilyrðum.",
|
||||
"micNotFoundError": "Hljóðnemi fannst ekki.",
|
||||
"micNotSendingData": "Farðu í stillingar tölvunnar þinnar til að kveikja á hljóðnemanum og aðlaga styrk hans",
|
||||
"micNotSendingDataTitle": "Þaggað er niður í hljóðnemanum þínum í kerfisstillingunum",
|
||||
"micPermissionDeniedError": "Þú hefur ekki gefið leyfi til að nota hljóðnemann þinn. Þú getur samt tekið þátt í fundinum, en aðrir munu ekki heyra í þér. Notaðu myndavélarhnappinn í vistfangastikunni til að laga þetta.",
|
||||
"micUnknownError": "Get ekki notað hljóðnemann af óþekktum ástæðum.",
|
||||
"muteEveryoneElseDialog": "Ef þaggað er niður í þeim muntu ekki geta afþaggað þá, en þeir munu geta afþaggað sig hvenær sem er .",
|
||||
"muteEveryoneElseTitle": "Þagga niður í öllum nema {{whom}}?",
|
||||
"muteEveryoneDialog": "Ertu viss um að þú viljir þagga niður í öllum? Þú munt ekki geta afþaggað þá, en þeir munu geta afþaggað sig hvenær sem er .",
|
||||
"muteEveryoneTitle": "Þagga niður í öllum?",
|
||||
"muteEveryoneSelf": "þig sjálfan",
|
||||
"muteEveryoneStartMuted": "Allir byrja hljóðlaust héðan í frá",
|
||||
"muteParticipantBody": "Þú munt ekki geta afþaggað þá, en þeir munu geta afþaggað sig hvenær sem er .",
|
||||
"muteParticipantButton": "Þagga niður",
|
||||
"muteParticipantDialog": "Ertu viss um að þú viljir þagga niður í þessum þátttakanda? Þú munt ekki geta afþaggað hann, en hann munu geta afþaggað sig hvenær sem er .",
|
||||
"muteParticipantTitle": "Þagga niður í þessum þátttakanda?",
|
||||
"Ok": "Í lagi",
|
||||
"passwordLabel": "Þátttakandi hefur læst fundinum. Settu inn $t(lockRoomPassword) til að taka þátt í honum.",
|
||||
"passwordNotSupported": "Að setja $t(lockRoomPassword) fyrir fund er ekki stutt.",
|
||||
"passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) er ekki stutt",
|
||||
"passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) er nauðsynlegt",
|
||||
"popupError": "Vafrinn þinn er að loka á sprettglugga frá þessu vefsvæði. Virkjaðu sprettglugga í öryggisstillingum vafrans þíns og prófaðu svo aftur.",
|
||||
"popupErrorTitle": "Lokað á sprettglugga",
|
||||
"recording": "Upptaka",
|
||||
"recordingDisabledForGuestTooltip": "Gestir geta ekki hafið upptökur.",
|
||||
"recordingDisabledTooltip": "Að hefja upptöku er óvirkt.",
|
||||
"rejoinNow": "Taka þátt aftur",
|
||||
"remoteControlAllowedMessage": "{{user}} samþykkti beiðni þína um fjarstýringu!",
|
||||
"remoteControlDeniedMessage": "{{user}} hafnaði beiðni þinni um fjarstýringu!",
|
||||
"remoteControlErrorMessage": "Villa kom upp þegar reynt var að biðja um heimild til fjarstýringar frá {{user}}!",
|
||||
"remoteControlRequestMessage": "Viltu leyfa {{user}} að stýra skjáborðinu þínu fjartengt?",
|
||||
"remoteControlShareScreenWarning": "Athugaðu að ef þú ýtir á \"Leyfa\" muntu deila skjánum þínum!",
|
||||
"remoteControlStopMessage": "Fjarstýringarsetan endaði!",
|
||||
"remoteControlTitle": "Fjarstýring skjáborðs",
|
||||
"Remove": "Fjarlægja",
|
||||
"removePassword": "Fjarlægja $t(lockRoomPassword)",
|
||||
"removeSharedVideoMsg": "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja deilda myndmerkið þitt?",
|
||||
"removeSharedVideoTitle": "Fjarlægja deilt myndmerki",
|
||||
"reservationError": "Villa í pöntunarkerfi",
|
||||
"reservationErrorMsg": "Villukóði: {{code}}, skilaboð: {{msg}}",
|
||||
"retry": "Reyna aftur",
|
||||
"screenSharingAudio": "Deila hljóði",
|
||||
"screenSharingFailedToInstall": "Úbbs! Það mistókst að setja inn viðbótina fyrir skjádeilingu.",
|
||||
"screenSharingFailedToInstallTitle": "Mistókst að setja inn viðbót fyrir skjádeilingu",
|
||||
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Eitthvað fór úrskeiðis við að reyna að deila skjánum þinum. Gakktu úr skugga um að þú hafir gefið okkur heimild til að gera þetta. ",
|
||||
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Úbbs! Ekki var hægt að hefja skjádeilingu!",
|
||||
"screenSharingPermissionDeniedError": "Úbbs! Eitthvað fór úrskeiðis varðandi heimildir skjádeiliviðbótarinnar. Þú ættir að hlaða henni aftur inn og prófa svo aftur.",
|
||||
"sendPrivateMessage": "Þú fékkst nýlega einkaskilaboð. Hafðirðu hugsað þér að svara þeim í einkaskilaboðum eða ætlarðu að senda skilaboð til hópsins?",
|
||||
"sendPrivateMessageCancel": "Senda á hópinn",
|
||||
"sendPrivateMessageOk": "Senda sem einkamál",
|
||||
"sendPrivateMessageTitle": "Senda sem einkamál?",
|
||||
"serviceUnavailable": "Þjónustan er ekki tiltæk",
|
||||
"sessTerminated": "Símtali er lokið",
|
||||
"Share": "Deila",
|
||||
"shareVideoLinkError": "Settu inn réttan YouTube-tengil.",
|
||||
"shareVideoTitle": "Deila myndmerki",
|
||||
"shareYourScreen": "Deila skjánum þínum",
|
||||
"shareYourScreenDisabled": "Skjádeiling er óvirk.",
|
||||
"shareYourScreenDisabledForGuest": "Gestir geta ekki notað skjádeilingu.",
|
||||
"startLiveStreaming": "Hefja beint streymi",
|
||||
"startRecording": "Hefja upptöku",
|
||||
"startRemoteControlErrorMessage": "Villa kom upp þegar reynt var að ræsa fjarstýringarsetu!",
|
||||
"stopLiveStreaming": "Stöðva beint streymi",
|
||||
"stopRecording": "Stöðva upptöku",
|
||||
"stopRecordingWarning": "Ertu viss um að þú viljir stöðva þessa upptöku?",
|
||||
"stopStreamingWarning": "Ertu viss um að þú viljir stöðva þetta beina streymi?",
|
||||
"streamKey": "Lykill fyrir beint streymi",
|
||||
"Submit": "Senda inn",
|
||||
"thankYou": "Takk fyrir að nota {{appName}}!",
|
||||
"token": "teikn",
|
||||
"tokenAuthFailed": "Því miður, þú hefur ekki heimild til að taka þátt í þessu samtali.",
|
||||
"tokenAuthFailedTitle": "Auðkenning mistókst",
|
||||
"transcribing": "Umrita (transcribing)",
|
||||
"unlockRoom": "Fjarlægja $t(lockRoomPassword) fundar",
|
||||
"userPassword": "lykilorð notandans",
|
||||
"WaitForHostMsg": "Fjarfundurinn <b>{{room}}</b> er ekki byrjaður. Ef þú ert gestgjafinn skaltu auðkenna þig. Annars ættiðu að bíða eftir að gestgjafinn skrái sig inn.",
|
||||
"WaitForHostMsgWOk": "Fjarfundurinn <b>{{room}}</b> er ekki byrjaður. Ef þú ert gestgjafinn skaltu ýta á 'Í lagi' til að auðkenna þig. Annars ættiðu að bíða eftir að gestgjafinn skrái sig inn.",
|
||||
"WaitingForHost": "Bíð eftir að gestgjafanum ...",
|
||||
"Yes": "Já",
|
||||
"yourEntireScreen": "Allur skjárinn þinn"
|
||||
},
|
||||
"dialOut": {
|
||||
"statusMessage": "er núna {{status}}"
|
||||
},
|
||||
"documentSharing": {
|
||||
"title": "Sameiginlegt skjal"
|
||||
},
|
||||
"feedback": {
|
||||
"average": "Meðaltal",
|
||||
"bad": "Slæmt",
|
||||
"detailsLabel": "Segðu okkur meira um þetta.",
|
||||
"good": "Gott",
|
||||
"rateExperience": "Gefðu upplifun þinni af fundinum einkunn",
|
||||
"veryBad": "Mjög slæm",
|
||||
"veryGood": "Mjög góð"
|
||||
},
|
||||
"incomingCall": {
|
||||
"answer": "Svara",
|
||||
"audioCallTitle": "Innhringing",
|
||||
"decline": "Hunsa",
|
||||
"productLabel": "frá Jitsi Meet",
|
||||
"videoCallTitle": "Innhringing myndsamtals"
|
||||
},
|
||||
"info": {
|
||||
"accessibilityLabel": "Birta upplýsingar",
|
||||
"addPassword": "Bæta við $t(lockRoomPassword)i",
|
||||
"cancelPassword": "Hætta við $t(lockRoomPassword)",
|
||||
"conferenceURL": "Tengill:",
|
||||
"country": "Land",
|
||||
"dialANumber": "Til að tengjast við fundinn þinn skaltu hringja í eitt af þessum númerum og setja inn PIN-kóðann.",
|
||||
"dialInConferenceID": "PIN:",
|
||||
"dialInNotSupported": "Því miður, innhringing er ekki ennþá studd.",
|
||||
"dialInNumber": "Innhringing:",
|
||||
"dialInSummaryError": "Villa við að sækja innhringingarupplýsingar. Reyndu aftur síðar.",
|
||||
"dialInTollFree": "Gjaldfrjálst",
|
||||
"genericError": "Úbbs! Eitthvað fór úrskeiðis.",
|
||||
"inviteLiveStream": "Til að skoða beint streymi frá þessum fundi skaltu smella á þennan tengil: {{url}}",
|
||||
"invitePhone": "Til að tengjast frekar með síma skaltu ýta á þetta: {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
|
||||
"invitePhoneAlternatives": "Ertu að leita að öðru innhringinúmeri?\nSkoðaðu innhringinúmerin fyrir þennan fund: {{url}}\n\n\nEf einnig er verið að hringja inn í gegnum símanúmer fjarfundar, skaltu taka þátt án þess að tengjast með hljóði: {{silentUrl}}",
|
||||
"inviteURLFirstPartGeneral": "Þér hefur verið boðið að taka þátt í fundi.",
|
||||
"inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} er að bjóða þér á fund.\n",
|
||||
"inviteURLSecondPart": "\nTaka þátt í fundinum:\n{{url}}\n",
|
||||
"liveStreamURL": "Beint streymi:",
|
||||
"moreNumbers": "Fleiri símanúmer",
|
||||
"noNumbers": "Engin innhringinúmer.",
|
||||
"noPassword": "Ekkert",
|
||||
"noRoom": "Enginn fjarfundur var tilgreindur til að hringja inn í.",
|
||||
"numbers": "Innhringinúmer",
|
||||
"password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):",
|
||||
"title": "Deila",
|
||||
"tooltip": "Deila tengli og innhringingarupplýsingum um þennan fund",
|
||||
"label": "Upplýsingar um fund"
|
||||
},
|
||||
"inviteDialog": {
|
||||
"alertText": "Mistókst að bjóða sumum þátttakendum.",
|
||||
"header": "Bjóða",
|
||||
"searchCallOnlyPlaceholder": "Settu inn símanúmer",
|
||||
"searchPeopleOnlyPlaceholder": "Leita að þátttakendum",
|
||||
"searchPlaceholder": "Þátttakandi eða símanúmer",
|
||||
"send": "Senda"
|
||||
},
|
||||
"inlineDialogFailure": {
|
||||
"msg": "Við eigum í smá erfiðleikum.",
|
||||
"retry": "Reyndu aftur",
|
||||
"support": "Stuðningur",
|
||||
"supportMsg": "Ef þetta heldur áfram að koma upp, skaltu hafa samband við"
|
||||
},
|
||||
"keyboardShortcuts": {
|
||||
"focusLocal": "Gera myndmerkið þitt virkt",
|
||||
"focusRemote": "Gera myndmerkið einhvers annars virkt",
|
||||
"fullScreen": "Skoða skjá eða fara úr skjáfylliham",
|
||||
"keyboardShortcuts": "Flýtilyklar",
|
||||
"localRecording": "Birta eða fela stýringar fyrir upptöku á tölvunni",
|
||||
"mute": "Þagga niður eða kveikja á hljóðnema",
|
||||
"pushToTalk": "Ýta til að tala",
|
||||
"raiseHand": "Rétta upp eða leggja niður höndina",
|
||||
"showSpeakerStats": "Birta tölfræði ræðumanns",
|
||||
"toggleChat": "Opna eða loka spjallinu",
|
||||
"toggleFilmstrip": "Birta eða fela smámyndir myndmerkja",
|
||||
"toggleScreensharing": "Skipta á milli myndavélar og deilingar á skjá",
|
||||
"toggleShortcuts": "Birta eða fela flýtivísanir á lyklaborði",
|
||||
"videoMute": "Ræsa eða stöðva myndavélina þína",
|
||||
"videoQuality": "Sýsla með gæði símtals"
|
||||
},
|
||||
"liveStreaming": {
|
||||
"busy": "Við erum að reyna að losa um einhver tilföng fyrir streymi. Reyndu aftur eftir nokkrar mínútur.",
|
||||
"busyTitle": "Allar streymisvélar eru uppteknar í augnablikinu",
|
||||
"changeSignIn": "Skipta um notandaaðgang.",
|
||||
"choose": "Veldu beint streymi",
|
||||
"chooseCTA": "Veldu valkost fyrir streymi. Þú ert núna skráð/ur inn sem {{email}}.",
|
||||
"enterStreamKey": "Settu hér inn lykil fyrir beint streymi frá YouTube.",
|
||||
"error": "Beint streymi mistókst. Reyndu aftur.",
|
||||
"errorAPI": "Villa kom upp við að fá aðgang að útsendingum þínum á YouTube. Prófaðu að skrá þig inn aftur.",
|
||||
"errorLiveStreamNotEnabled": "Beint streymi er ekki virkt fyrir {{email}}. Virkjaðu beint streymi eða skráðu þig inn á notandaaðgang þar sem beint streymi er virkjað.",
|
||||
"expandedOff": "Beina streymið hefur verið stöðvað",
|
||||
"expandedOn": "Verið er að taka streyma fundinum á YouTube.",
|
||||
"expandedPending": "Verið er að ræsa beina streymið...",
|
||||
"failedToStart": "Tókst ekki að ræsa beint streymi",
|
||||
"getStreamKeyManually": "Við gátum ekki nálgast nein bein streymi. Reyndu að ná þér í lykil fyrir beint streymi frá YouTube.",
|
||||
"invalidStreamKey": "Lykill fyrir beint streymi gæti verið rangur.",
|
||||
"off": "Beint streymi stöðvað",
|
||||
"offBy": "{{name}} stöðvaði beina streymið",
|
||||
"on": "Beint streymi",
|
||||
"onBy": "{{name}} byrjaði beint streymi",
|
||||
"pending": "Ræsi beint streymi...",
|
||||
"serviceName": "Þjónusta fyrir beint streymi",
|
||||
"signedInAs": "Þú ert núna skráð/ur inn sem:",
|
||||
"signIn": "Skrá inn með Google",
|
||||
"signInCTA": "Skráðu þig inn eða settu inn lykil fyrir beint streymi frá YouTube.",
|
||||
"signOut": "Skrá út",
|
||||
"start": "Hefja beint streymi",
|
||||
"streamIdHelp": "Hvað er þetta?",
|
||||
"unavailableTitle": "Beint streymi er ekki tiltækt",
|
||||
"youtubeTerms": "Þjónustuskilmálar YouTube",
|
||||
"googlePrivacyPolicy": "Meðferð persónuupplýsinga hjá Google"
|
||||
},
|
||||
"localRecording": {
|
||||
"clientState": {
|
||||
"off": "Slökkt",
|
||||
"on": "Kveikt",
|
||||
"unknown": "Óþekkt"
|
||||
},
|
||||
"dialogTitle": "Stýringar fyrir upptöku á tölvunni",
|
||||
"duration": "Tímalengd",
|
||||
"durationNA": "Ekki tiltækt",
|
||||
"encoding": "Kóðun",
|
||||
"label": "LOR",
|
||||
"labelToolTip": "Upptaka á tölvunni er í gangi",
|
||||
"localRecording": "Upptaka á tölvunni",
|
||||
"me": "Ég",
|
||||
"messages": {
|
||||
"engaged": "Upptaka á tölvunni í gangi.",
|
||||
"finished": "Upptökusetu {{token}} lokið. Sendu upptökuskrána til stjórnandans.",
|
||||
"finishedModerator": "Upptökusetu {{token}} lokið. Upptaka hljóðrásar á þessari tölvu hefur verið vistuð. Biddu aðra þáttakendur um að senda inn upptökur þeirra.",
|
||||
"notModerator": "Þú ert ekki stjórnandinn. Þú getur ekki byrjað eða stöðvað upptöku á tölvunni."
|
||||
},
|
||||
"moderator": "Stjórnandi",
|
||||
"no": "Nei",
|
||||
"participant": "Þátttakandi",
|
||||
"participantStats": "Tölfræði þátttakanda",
|
||||
"sessionToken": "Setuteikn",
|
||||
"start": "Hefja upptöku",
|
||||
"stop": "Stöðva upptöku",
|
||||
"yes": "Já"
|
||||
},
|
||||
"lockRoomPassword": "lykilorð",
|
||||
"lockRoomPasswordUppercase": "Lykilorð",
|
||||
"me": "ég",
|
||||
"notify": {
|
||||
"connectedOneMember": "{{name}} hefur bæst við á fundinn",
|
||||
"connectedThreePlusMembers": "{{name}} og {{count}} til viðbótar hafa bæst við á fundinn",
|
||||
"connectedTwoMembers": "{{first}} og {{second}} hafa bæst við á fundinn",
|
||||
"disconnected": "aftengt",
|
||||
"focus": "Fjarfundur virkur",
|
||||
"focusFail": "{{component}} er ekki tiltækt - prófa aftur eftir {{ms}} sek",
|
||||
"grantedTo": "Stjórnandaréttindi veitt til {{to}}!",
|
||||
"invitedOneMember": "{{name}} hefur verið boðið",
|
||||
"invitedThreePlusMembers": "{{name}} og {{count}} til viðbótar hefur verið boðið",
|
||||
"invitedTwoMembers": "{{first}} og {{second}} hefur verið boðið",
|
||||
"kickParticipant": "{{kicked}} var hent út af {{kicker}}",
|
||||
"me": "Ég",
|
||||
"moderator": "Stjórnandaréttindi veitt!",
|
||||
"muted": "Þú byrjaðir samtalið með þaggað niður í þér.",
|
||||
"mutedTitle": "Það er þaggað niður í þér!",
|
||||
"mutedRemotelyTitle": "{{participantDisplayName}} hefur þaggað niður í þér!",
|
||||
"mutedRemotelyDescription": "Þú getur alltaf afþaggað þig þegar þú ert tilbúinn til að tala. Þaggaðu svo aftur niður í hljóðnemanum svo að aukahávaði sé ekki að trufla fundinn.",
|
||||
"passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) fjarlægt af öðrum þátttakanda",
|
||||
"passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) stillt af öðrum þátttakanda",
|
||||
"raisedHand": "{{name}} myndi vilja taka til máls.",
|
||||
"somebody": "Einhver",
|
||||
"startSilentTitle": "Þú mættir með ekkert hljóðúttak!",
|
||||
"startSilentDescription": "Tengstu fundinum aftur til að virkja hljóð",
|
||||
"suboptimalBrowserWarning": "Við erum ekki viss um að upplifun þín af fundinum verði neitt sérstök. Við erum alltaf að reyna að bæta þetta, en þangað til ættirðu frekar að nota einhvern af <a href='{{recommendedBrowserPageLink}}' target='_blank'>þeim vöfrum sem eru studdir að fullu</a>.",
|
||||
"suboptimalExperienceTitle": "Aðvörun vafra",
|
||||
"unmute": "Afþagga",
|
||||
"newDeviceCameraTitle": "Ný myndavél fannst",
|
||||
"newDeviceAudioTitle": "Nýtt hljóðtæki fannst",
|
||||
"newDeviceAction": "Nota"
|
||||
},
|
||||
"passwordSetRemotely": "sett af öðrum þátttakanda",
|
||||
"passwordDigitsOnly": "Allt að {{number}} stafir",
|
||||
"poweredby": "keyrt með",
|
||||
"presenceStatus": {
|
||||
"busy": "Upptekinn",
|
||||
"calling": "Hringi...",
|
||||
"connected": "Tengt",
|
||||
"connecting": "Tengist...",
|
||||
"connecting2": "Tengist*...",
|
||||
"disconnected": "Aftengt",
|
||||
"expired": "Útrunnið",
|
||||
"ignored": "Hunsað",
|
||||
"initializingCall": "Ræsi símtal...",
|
||||
"invited": "Boðið",
|
||||
"rejected": "Hafnað",
|
||||
"ringing": "Hringing..."
|
||||
},
|
||||
"profile": {
|
||||
"setDisplayNameLabel": "Settu inn birtingarnafnið þitt",
|
||||
"setEmailInput": "Settu inn tölvupóstfang",
|
||||
"setEmailLabel": "Settu inn gravatar-tölvupóstfangið þitt",
|
||||
"title": "Persónusnið"
|
||||
},
|
||||
"raisedHand": "Myndi vilja taka til máls",
|
||||
"recording": {
|
||||
"authDropboxText": "Senda inn á Dropbox",
|
||||
"availableSpace": "Laust pláss: {{spaceLeft}} MB (um það bil {{duration}} mínútur í upptöku)",
|
||||
"beta": "BETA",
|
||||
"busy": "Við erum að reyna að losa um einhver tilföng fyrir upptöku. Reyndu aftur eftir nokkrar mínútur.",
|
||||
"busyTitle": "Allar upptökuvélar eru uppteknar í augnablikinu",
|
||||
"error": "Upptaka mistókst. Reyndu aftur.",
|
||||
"expandedOff": "Upptaka hefur verið stöðvuð",
|
||||
"expandedOn": "Verið er að taka upp fundinn.",
|
||||
"expandedPending": "Verið er að ræsa upptöku...",
|
||||
"failedToStart": "Tókst ekki að ræsa upptöku",
|
||||
"fileSharingdescription": "Deila upptöku með þátttakendum á fundinum",
|
||||
"live": "BEINT",
|
||||
"loggedIn": "Skráð inn sem {{userName}}",
|
||||
"off": "Upptaka stöðvuð",
|
||||
"offBy": "{{name}} stöðvaði upptökuna",
|
||||
"on": "Upptaka",
|
||||
"onBy": "{{name}} byrjaði upptökuna",
|
||||
"pending": "Undirbý að taka upp fundinn...",
|
||||
"rec": "REC",
|
||||
"serviceDescription": "Upptakan þín verður vistuð af upptökuþjónustunni",
|
||||
"serviceName": "Upptökuþjónusta",
|
||||
"signIn": "Skrá inn",
|
||||
"signOut": "Skrá út",
|
||||
"unavailable": "Úbbs! {{serviceName}} er upptekið í augnablikinu. Við erum að vinna í þessu vandamáli. Reyndu aftur síðar.",
|
||||
"unavailableTitle": "Upptaka er ekki tiltæk"
|
||||
},
|
||||
"sectionList": {
|
||||
"pullToRefresh": "Toga til að endurlesa"
|
||||
},
|
||||
"settings": {
|
||||
"calendar": {
|
||||
"about": "Samþætting dagatals við {{appName}} er notuð til að tryggja öruggan aðgang að dagatalinu þínu þannig að hægt sé að lesa fyrirliggjandi viðburði.",
|
||||
"disconnect": "Aftengjast",
|
||||
"microsoftSignIn": "Skrá inn með Microsoft",
|
||||
"signedIn": "Er núna með aðgang að atburðum í dagatali fyrir {{email}}. Smelltu á 'Aftengjast' til að hætta að ná í atburði í dagatali.",
|
||||
"title": "Dagatal"
|
||||
},
|
||||
"devices": "Tæki",
|
||||
"followMe": "Allir fylgjast með mér",
|
||||
"language": "Tungumál",
|
||||
"loggedIn": "Skráð inn sem {{name}}",
|
||||
"microphones": "Hljóðnemar",
|
||||
"moderator": "Stjórnandi",
|
||||
"more": "Meira",
|
||||
"name": "Nafn",
|
||||
"noDevice": "Ekkert",
|
||||
"selectAudioOutput": "Hljóðúttak",
|
||||
"selectCamera": "Myndavél",
|
||||
"selectMic": "Hljóðnemi",
|
||||
"speakers": "Ræðumenn",
|
||||
"startAudioMuted": "Allir byrja hljóðlaust",
|
||||
"startVideoMuted": "Allir byrja faldir",
|
||||
"title": "Stillingar"
|
||||
},
|
||||
"settingsView": {
|
||||
"advanced": "Nánar",
|
||||
"alertOk": "Í lagi",
|
||||
"alertTitle": "Aðvörun",
|
||||
"alertURLText": "Slóðin á netþjóninn sem sett var inn er ógild",
|
||||
"buildInfoSection": "Byggingarupplýsingar",
|
||||
"conferenceSection": "Fjarfundur",
|
||||
"disableCallIntegration": "Gera samþættingu raunverulegra símtala óvirka",
|
||||
"disableP2P": "Gera jafningjaham (peer-to-peer) óvirkan",
|
||||
"displayName": "Birtingarnafn",
|
||||
"email": "Tölvupóstfang",
|
||||
"header": "Stillingar",
|
||||
"profileSection": "Persónusnið",
|
||||
"serverURL": "Slóð á netþjón",
|
||||
"showAdvanced": "Birta ítarlegar stillingar",
|
||||
"startWithAudioMuted": "Byrja með þaggað niður í hljóði",
|
||||
"startWithVideoMuted": "Byrja með myndmerki án hljóðs",
|
||||
"version": "Útgáfa"
|
||||
},
|
||||
"share": {
|
||||
"dialInfoText": "\n\n=====\n\nViltu bara hringja inn með símanum þínum?\n\n{{defaultDialInNumber}}Smelltu hér til að sjá innhringinúmerin fyrir þennan fund\n{{dialInfoPageUrl}}",
|
||||
"mainText": "Smelltu á eftirfarandi tengil til að taka þátt í fundinum:\n{{roomUrl}}"
|
||||
},
|
||||
"speaker": "Ræðumaður",
|
||||
"speakerStats": {
|
||||
"hours": "{{count}}klst",
|
||||
"minutes": "{{count}}mín",
|
||||
"name": "Nafn",
|
||||
"seconds": "{{count}}sek",
|
||||
"speakerStats": "Tölfræði ræðumanns",
|
||||
"speakerTime": "Tími ræðumanns"
|
||||
},
|
||||
"startupoverlay": {
|
||||
"policyText": " ",
|
||||
"title": "{{app}} þarf að nota hljóðnema og myndavél."
|
||||
},
|
||||
"suspendedoverlay": {
|
||||
"rejoinKeyTitle": "Taka þátt aftur",
|
||||
"text": "Ýttu á <i>Taka þátt aftur</i> til að tengjast aftur.",
|
||||
"title": "Myndsamtalið þitt var trufla vegna þess að tölvan þín svæfðist."
|
||||
},
|
||||
"toolbar": {
|
||||
"accessibilityLabel": {
|
||||
"audioOnly": "Víxla einungis hljóð af/á",
|
||||
"audioRoute": "Veldu hljóðtæki",
|
||||
"callQuality": "Sýsla með gæði myndmerkis",
|
||||
"cc": "Víxla skjátextum af/á",
|
||||
"chat": "Víxla spjallglugga af/á",
|
||||
"document": "Víxla deildu skjali af/á",
|
||||
"download": "Sækja forritin okkar",
|
||||
"feedback": "Senda inn umsögn",
|
||||
"fullScreen": "Víxla skjáfylli af/á",
|
||||
"hangup": "Hætta í símtalinu",
|
||||
"help": "Hjálp",
|
||||
"invite": "Bjóða fólki",
|
||||
"kick": "Henda þátttakanda út",
|
||||
"localRecording": "Víxla stýringum fyrir upptöku á tölvunni af/á",
|
||||
"lockRoom": "Víxla lykilorði fundar af/á",
|
||||
"moreActions": "Víxla af/á valmynd fyrir fleiri aðgerðir",
|
||||
"moreActionsMenu": "Valmynd fyrir fleiri aðgerðir",
|
||||
"moreOptions": "Birta fleiri valkosti",
|
||||
"mute": "Víxla hljóði af/á",
|
||||
"muteEveryone": "Þagga niður í öllum",
|
||||
"pip": "Víxla mynd-í-mynd-ham af/á",
|
||||
"privateMessage": "Senda einkaskilaboð",
|
||||
"profile": "Breyta persónusniðinu þínu",
|
||||
"raiseHand": "Víxla á milli uppréttrar og niðurlagðrar handar",
|
||||
"recording": "Víxla upptöku af/á",
|
||||
"remoteMute": "Þagga niður í þátttakanda",
|
||||
"Settings": "Víxla stillingum af/á",
|
||||
"sharedvideo": "Víxla deilingu Youtube-myndskeiðs af/á",
|
||||
"shareRoom": "Bjóddu einhverjum",
|
||||
"shareYourScreen": "Víxla skjádeilingu af/á",
|
||||
"shortcuts": "Víxla flýtilyklum af/á",
|
||||
"show": "Birta í glugga",
|
||||
"speakerStats": "Víxla tölfræði ræðumanna af/á",
|
||||
"tileView": "Víxla reitasýn af/á",
|
||||
"toggleCamera": "Víxla myndavél",
|
||||
"toggleFilmstrip": "Víxla filmubút af/á",
|
||||
"videomute": "Víxla hljóði myndmerkis af/á",
|
||||
"videoblur": "Víxla móðun myndmerkis af/á"
|
||||
},
|
||||
"addPeople": "Bæta fólki við símtalið þitt",
|
||||
"audioOnlyOff": "Gera ham fyrir litla bandbreidd óvirkan",
|
||||
"audioOnlyOn": "Virkja ham fyrir litla bandbreidd",
|
||||
"audioRoute": "Veldu hljóðtæki",
|
||||
"authenticate": "Auðkenna",
|
||||
"callQuality": "Sýsla með gæði myndmerkis",
|
||||
"chat": "Opna / Loka spjalli",
|
||||
"closeChat": "Loka spjalli",
|
||||
"documentClose": "Loka deildu skjali",
|
||||
"documentOpen": "Opna deilt skjal",
|
||||
"download": "Sækja forritin okkar",
|
||||
"enterFullScreen": "Skoða á öllum skjánum",
|
||||
"enterTileView": "Opna reitasýn",
|
||||
"exitFullScreen": "Fara úr skjáfylliham",
|
||||
"exitTileView": "Loka reitasýn",
|
||||
"feedback": "Senda inn umsögn",
|
||||
"hangup": "Leggja á",
|
||||
"help": "Hjálp",
|
||||
"invite": "Bjóða fólki",
|
||||
"login": "Innskráning",
|
||||
"logout": "Útskráning",
|
||||
"lowerYourHand": "Leggja niður höndina",
|
||||
"moreActions": "Fleiri aðgerðir",
|
||||
"moreOptions": "Fleiri valkostir",
|
||||
"mute": "Þagga/Kveikja á hljóði",
|
||||
"muteEveryone": "Þagga niður í öllum",
|
||||
"noAudioSignalTitle": "Það er ekkert inntak að koma frá hljóðnemanum þínum!",
|
||||
"noAudioSignalDesc": "Ef þú þaggaðir ekki viljandi niður í þessu í kerfisstillingunum eða með vélbúnaðarrofa, þá ættirðu að íhuga að skipta um hljóðtæki.",
|
||||
"noAudioSignalDescSuggestion": "Ef þú þaggaðir ekki viljandi niður í þessu í kerfisstillingunum eða með vélbúnaðarrofa, þá ættirðu að íhuga að skipta yfir á hljóðtækið sem stungið er upp á.",
|
||||
"noAudioSignalDialInDesc": "Þú getur einnig hringt þig inn með:",
|
||||
"noAudioSignalDialInLinkDesc": "Innhringinúmer",
|
||||
"noisyAudioInputTitle": "Hljóðneminn þinn lítur út fyrir að gefa frá sér truflanir!",
|
||||
"noisyAudioInputDesc": "Það lítur út fyrir að hljóðneminn þinn sé að gefa frá sér truflanir, íhugaðu að þagga niður í honum eða skipta um hljóðtæki.",
|
||||
"openChat": "Opna spjall",
|
||||
"pip": "Fara í mynd-í-mynd-ham",
|
||||
"privateMessage": "Senda einkaskilaboð",
|
||||
"profile": "Breyta persónusniðinu þínu",
|
||||
"raiseHand": "Rétta upp / Leggja niður hönd",
|
||||
"raiseYourHand": "Rétta upp höndina",
|
||||
"Settings": "Stillingar",
|
||||
"sharedvideo": "Deila YouTube-myndskeiði",
|
||||
"shareRoom": "Bjóddu einhverjum",
|
||||
"shortcuts": "Skoða flýtilykla",
|
||||
"speakerStats": "Tölfræði ræðumanns",
|
||||
"startScreenSharing": "Hefja skjádeilingu",
|
||||
"startSubtitles": "Hefja birtingu skjátexta",
|
||||
"stopScreenSharing": "Hætta skjádeilingu",
|
||||
"stopSubtitles": "Hætta birtingu skjátexta",
|
||||
"stopSharedVideo": "Stöðva YouTube-myndskeið",
|
||||
"talkWhileMutedPopup": "Ertu að reyna að tala? Þaggað er niður í þér.",
|
||||
"tileViewToggle": "Víxla reitasýn af/á",
|
||||
"toggleCamera": "Víxla myndavél",
|
||||
"videomute": "Ræsa / Stöðva myndavél",
|
||||
"startvideoblur": "Móða bakgrunninn minn",
|
||||
"stopvideoblur": "Gera móðun bakgrunns óvirka"
|
||||
},
|
||||
"transcribing": {
|
||||
"ccButtonTooltip": "Hefja / Hætta birtingu skjátexta",
|
||||
"error": "Umritun mistókst. Reyndu aftur.",
|
||||
"expandedLabel": "Umritun er virk",
|
||||
"failedToStart": "Tókst ekki að ræsa umritun",
|
||||
"labelToolTip": "Verið er að taka umrita (transcribe) fundinn",
|
||||
"off": "Umritun stöðvuð",
|
||||
"pending": "Undirbý að taka umrita fundinn...",
|
||||
"start": "Hefja birtingu skjátexta",
|
||||
"stop": "Hætta birtingu skjátexta",
|
||||
"tr": "UR"
|
||||
},
|
||||
"userMedia": {
|
||||
"androidGrantPermissions": "Veldu <b><i>Leyfa</i></b> þegar vafrinn þinn biður um heimildir.",
|
||||
"chromeGrantPermissions": "Veldu <b><i>Leyfa</i></b> þegar vafrinn þinn biður um heimildir.",
|
||||
"edgeGrantPermissions": "Veldu <b><i>Já</i></b> þegar vafrinn þinn biður um heimildir.",
|
||||
"electronGrantPermissions": "Gefðu heimild til að nota myndavél og hljóðnema",
|
||||
"firefoxGrantPermissions": "Veldu <b><i>Deila völdu tæki</i></b> þegar vafrinn þinn biður um heimildir.",
|
||||
"iexplorerGrantPermissions": "Veldu <b><i>Í lagi</i></b> þegar vafrinn þinn biður um heimildir.",
|
||||
"nwjsGrantPermissions": "Gefðu heimild til að nota myndavél og hljóðnema",
|
||||
"operaGrantPermissions": "Veldu <b><i>Leyfa</i></b> þegar vafrinn þinn biður um heimildir.",
|
||||
"react-nativeGrantPermissions": "Veldu <b><i>Leyfa</i></b> þegar vafrinn þinn biður um heimildir.",
|
||||
"safariGrantPermissions": "Veldu <b><i>Í lagi</i></b> þegar vafrinn þinn biður um heimildir."
|
||||
},
|
||||
"videoSIPGW": {
|
||||
"busy": "Við erum að reyna að losa um einhver tilföng. Reyndu aftur eftir nokkrar mínútur.",
|
||||
"busyTitle": "Fjarfundaþjónustan er upptekin í augnablikinu",
|
||||
"errorAlreadyInvited": "{{displayName}} hefur þegar verið boðið",
|
||||
"errorInvite": "Fjarfundi hefur ekki verið komið á. Reyndu aftur síðar.",
|
||||
"errorInviteFailed": "Við erum að vinna í þessu vandamáli. Reyndu aftur síðar.",
|
||||
"errorInviteFailedTitle": "Mistókst að bjóða {{displayName}}",
|
||||
"errorInviteTitle": "Villa við að bjóða á fjarfund",
|
||||
"pending": "{{displayName}} hefur verið boðið"
|
||||
},
|
||||
"videoStatus": {
|
||||
"audioOnly": "HLJ",
|
||||
"audioOnlyExpanded": "Þú ert í ham fyrir litla bandbreidd. Í þessum ham geturðu einungis heyrt hljóð og séð deilda skjái.",
|
||||
"callQuality": "Gæði myndmerkisúttaks",
|
||||
"hd": "HD",
|
||||
"hdTooltip": "Skoða myndmerki í hágæðum",
|
||||
"highDefinition": "Hágæði",
|
||||
"labelTooiltipNoVideo": "Ekkert myndmerki",
|
||||
"labelTooltipAudioOnly": "Hamur fyrir litla bandbreidd er virkur",
|
||||
"ld": "LD",
|
||||
"ldTooltip": "Skoða myndmerki í lággæðum",
|
||||
"lowDefinition": "Lággæði",
|
||||
"onlyAudioAvailable": "Aðeins hljóð er í boði",
|
||||
"onlyAudioSupported": "Við styðjum aðeins við hljóð í þessum vafra.",
|
||||
"sd": "SD",
|
||||
"sdTooltip": "Skoða myndmerki í staðalgæðum",
|
||||
"standardDefinition": "Staðalgæði"
|
||||
},
|
||||
"videothumbnail": {
|
||||
"domute": "Þagga niður",
|
||||
"domuteOthers": "Þagga niður í öllum öðrum",
|
||||
"flip": "Spegla",
|
||||
"kick": "Henda út",
|
||||
"moderator": "Stjórnandi",
|
||||
"mute": "Þaggað niður í þáttakanda",
|
||||
"muted": "Þaggað",
|
||||
"remoteControl": "Ræsa / Stöðva fjarstýringu",
|
||||
"show": "Birta í glugga",
|
||||
"videomute": "Þátttakandi hefur stöðvað myndavél"
|
||||
},
|
||||
"welcomepage": {
|
||||
"accessibilityLabel": {
|
||||
"join": "Ýttu til að taka þátt",
|
||||
"roomname": "Settu inn nafn á fjarfundi"
|
||||
},
|
||||
"appDescription": "Leggðu í'ann, spjallaðu í mynd við allt teymið þitt. Eiginlega ættirðu að bjóða öllum sem þú þekkir. {{app}} er að fullu dulrituð fjarfundalausn, með 100% opinn grunnkóða, sem þú getur notað allan daginn, alla daga, ókeypis — án þess að þurfa skráðan aðgang.",
|
||||
"audioVideoSwitch": {
|
||||
"audio": "Tal",
|
||||
"video": "Myndmerki"
|
||||
},
|
||||
"calendar": "Dagatal",
|
||||
"connectCalendarButton": "Tengdu dagatalið þitt",
|
||||
"connectCalendarText": "Tengdu dagatalið þitt til að geta séð alla fundina þína í {{app}}. Að auki geturðu bætt fundum {{provider}} við dagatalið og ræst þá með einum smelli.",
|
||||
"enterRoomTitle": "Byrja nýjan fund",
|
||||
"getHelp": "Fá aðstoð",
|
||||
"roomNameAllowedChars": "Heiti fundar ætti ekki að innihalda neinn eftirfarandi stafa: ?, &, :, ', \", %, #.",
|
||||
"go": "Af stað",
|
||||
"goSmall": "Af stað",
|
||||
"join": "BÚA TIL / TAKA ÞÁTT",
|
||||
"info": "Upplýsingar",
|
||||
"privacy": "Gagnaleynd",
|
||||
"recentList": "Nýlegt",
|
||||
"recentListDelete": "Eyða",
|
||||
"recentListEmpty": "Listinn þinn yfir nýlega atburði er tómur. Spjallaðu við teymið þitt og muntu þá finna alla nýlega fundi hér.",
|
||||
"reducedUIText": "Velkomin í {{app}}!",
|
||||
"roomname": "Settu inn nafn á fjarfundi",
|
||||
"roomnameHint": "Settu inn nafn eða slóð á fjarfundinum sem þú ætlar að taka þátt í. Þú getur skáldað eitthvað nafn, þú verður bara að láta aðra þáttakendur vita svo þeir setji inn sama nafnið.",
|
||||
"sendFeedback": "Senda inn umsögn",
|
||||
"terms": "Hugtök",
|
||||
"title": "Öruggir og fullkomlega frjálsir myndfundir með fullt af eiginleikum"
|
||||
},
|
||||
"lonelyMeetingExperience": {
|
||||
"button": "Bjóddu öðrum",
|
||||
"youAreAlone": "Þú ert sá eini á fundinum"
|
||||
},
|
||||
"helpView": {
|
||||
"header": "Hjálparmiðstöð"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
Reference in New Issue
Block a user