initial commit
This commit is contained in:
@@ -0,0 +1,774 @@
|
||||
{
|
||||
"addPeople": {
|
||||
"add": "Lisa",
|
||||
"countryNotSupported": "Valitud riik ei ole toetatud.",
|
||||
"countryReminder": "Veendu, et suunakood oleks lisatud.",
|
||||
"disabled": "Uusi kontakte ei saa kõnesse lisada.",
|
||||
"failedToAdd": "Uue kontakti kõnesse lisamine ebaõnnestus",
|
||||
"footerText": "Numbri valimine on keelatud.",
|
||||
"loading": "Kontaktide otsimine…",
|
||||
"loadingNumber": "Telefoninumbri kontrollimine…",
|
||||
"loadingPeople": "Kontaktide otsimine kõnesse lisamiseks…",
|
||||
"noResults": "Vasteid ei leitud",
|
||||
"noValidNumbers": "Sisesta telefoninumber",
|
||||
"searchNumbers": "Lisa telefoninumber",
|
||||
"searchPeople": "Kontaktide otsimine",
|
||||
"searchPeopleAndNumbers": "Otsi kontakti või lisa telefoninumber",
|
||||
"telephone": "Telefoninumber: {{number}}",
|
||||
"title": "Lisa kontakte kõnesse"
|
||||
},
|
||||
"audioDevices": {
|
||||
"bluetooth": "Bluetooth",
|
||||
"headphones": "Kõrvaklapid",
|
||||
"phone": "Telefon",
|
||||
"speaker": "Kõlar",
|
||||
"none": "Heli vahendid pole kättesaadavad"
|
||||
},
|
||||
"audioOnly": {
|
||||
"audioOnly": "Ainult heli"
|
||||
},
|
||||
"calendarSync": {
|
||||
"addMeetingURL": "Lisa kõne link",
|
||||
"confirmAddLink": "Kas soovid käesolevale kõnele lisada lingi?",
|
||||
"error": {
|
||||
"appConfiguration": "Ühendus kalendriga ei ole õigesti seadistatud.",
|
||||
"generic": "Viga! Palun kontrolli kalendri seadistusi või värskenda kalendrit.",
|
||||
"notSignedIn": "Viga kalendri autentimisel! Palun kontrolli kalendri seadistusi ja logi uuesti sisse."
|
||||
},
|
||||
"join": "Liitu",
|
||||
"joinTooltip": "Liitu kõnega",
|
||||
"nextMeeting": "järgmine kõne",
|
||||
"noEvents": "Uusi kõnesid pole planeeritud..",
|
||||
"ongoingMeeting": "aktiivne kõne",
|
||||
"permissionButton": "Ava seadistused",
|
||||
"permissionMessage": "Planeeritud kõne nägemiseks on vajalik kalendri ligipääsuõigus.",
|
||||
"refresh": "Värskenda kalendrit",
|
||||
"today": "Täna"
|
||||
},
|
||||
"chat": {
|
||||
"error": "Viga: sõnumi \"{{originalText}}\" saatmine ebaõnnestus. Põhjus: {{error}}",
|
||||
"fieldPlaceHolder": "Sisesta oma sõnum siia",
|
||||
"messagebox": "Sisesta sõnum",
|
||||
"messageTo": "Privaatsõnum kasutajale {{recipient}}",
|
||||
"noMessagesMessage": "Kirjavahetust pole veel alustatud. Alusta kirjavahetust siin!",
|
||||
"nickname": {
|
||||
"popover": "Sisesta nimi",
|
||||
"title": "Sisesta nimi, et kõnega alustada"
|
||||
},
|
||||
"privateNotice": "Privaatsõnum kasutajale {{recipient}}",
|
||||
"title": "Kõne",
|
||||
"you": "you"
|
||||
},
|
||||
"chromeExtensionBanner": {
|
||||
"installExtensionText": "Paigalda Google Kalendri laiendus ja Office 365 integratsioon",
|
||||
"buttonText": "Paigalda Chrome'i laiendus",
|
||||
"dontShowAgain": "Ära rohkem näita"
|
||||
},
|
||||
"connectingOverlay": {
|
||||
"joiningRoom": "Kõnega ühendamine…"
|
||||
},
|
||||
"connection": {
|
||||
"ATTACHED": "Ühendatud",
|
||||
"AUTHENTICATING": "Autentimine…",
|
||||
"AUTHFAIL": "Autentimine ebaõnnestus",
|
||||
"CONNECTED": "Ühendatud",
|
||||
"CONNECTING": "Ühendamine…",
|
||||
"CONNFAIL": "Ühendamine ebaõnnestus",
|
||||
"DISCONNECTED": "Ühendus katkestatud",
|
||||
"DISCONNECTING": "Ühenduse katkestamine…",
|
||||
"ERROR": "Viga",
|
||||
"FETCH_SESSION_ID": "Sessiooni-ID püüdmine…",
|
||||
"GET_SESSION_ID_ERROR": "Sessiooni-ID püüdmisel tekkis viga: {{code}}",
|
||||
"GOT_SESSION_ID": "Sessiooni-ID püüdmine… Tehtud",
|
||||
"LOW_BANDWIDTH": "Kasutaja {{displayName}} video on ülekandekiiruse parandamiseks välja lülitatud"
|
||||
},
|
||||
"connectionindicator": {
|
||||
"address": "Aadress:",
|
||||
"bandwidth": "Eeldatav ülekandekiirus:",
|
||||
"bitrate": "Andmeedastuskiirus:",
|
||||
"bridgeCount": "Serverite arv: ",
|
||||
"connectedTo": "Ühendatud:",
|
||||
"e2e_rtt": "E2E RTT:",
|
||||
"framerate": "Ekraani eraldusvõime:",
|
||||
"less": "Näita vähem",
|
||||
"localaddress": "Lokaalne aadress:",
|
||||
"localaddress_plural": "Lokaalsed aadressid:",
|
||||
"localport": "Lokaalne port:",
|
||||
"localport_plural": "Lokaalsed pordid:",
|
||||
"more": "Näita rohkem",
|
||||
"packetloss": "Andmepaketi kaotus:",
|
||||
"quality": {
|
||||
"good": "Hea",
|
||||
"inactive": "Mitteaktiivne",
|
||||
"lost": "Kaotatud",
|
||||
"nonoptimal": "Mitteoptimaalne",
|
||||
"poor": "Nõrk"
|
||||
},
|
||||
"remoteaddress": "Kaugtöö aadress:",
|
||||
"remoteaddress_plural": "Kaugtöö aadressid:",
|
||||
"remoteport": "Kaugtöö port:",
|
||||
"remoteport_plural": "Kaugtöö pordid:",
|
||||
"resolution": "Resolutsioon:",
|
||||
"status": "Ühendus:",
|
||||
"transport": "Transport:",
|
||||
"transport_plural": "Transpordid:"
|
||||
},
|
||||
"dateUtils": {
|
||||
"earlier": "Varem",
|
||||
"today": "Täna",
|
||||
"yesterday": "Eile"
|
||||
},
|
||||
"deepLinking": {
|
||||
"appNotInstalled": "Kõnega liitumiseks läbi mobiiltelefoni on vaja paigaldada {{app}} rakendus.",
|
||||
"description": "Midagi ei juhtunud? Proovisime ühendust luua töölaua rakendusega. Proovi uuesti või käivita {{app}} rakendus.",
|
||||
"descriptionWithoutWeb": "Midagi ei juhtunud? Televastuvõttu prooviti avada töölaua rakendusest {{app}}.",
|
||||
"downloadApp": "Laadi rakendus alla",
|
||||
"launchWebButton": "Käivita veebis",
|
||||
"openApp": "Jätka töölaua rakendusega",
|
||||
"title": "Kõne avamine rakenduses {{app}}…",
|
||||
"tryAgainButton": "Proovi töölaua rakendusega uuesti "
|
||||
},
|
||||
"defaultLink": "nt {{url}}",
|
||||
"defaultNickname": "nt. Mari Maasikas",
|
||||
"deviceError": {
|
||||
"cameraError": "Ei saanud kaameraga ühendust",
|
||||
"cameraPermission": "Puudub õigus kasutada kaamerat",
|
||||
"microphoneError": "Ei saanud mikrofoniga ühendust",
|
||||
"microphonePermission": "Puudub õigus kasutada mikrofoni"
|
||||
},
|
||||
"deviceSelection": {
|
||||
"noPermission": "Luba pole antud",
|
||||
"previewUnavailable": "Eelvaade pole kättesaadav",
|
||||
"selectADevice": "Vali seade",
|
||||
"testAudio": "Mängi testimiseks heli"
|
||||
},
|
||||
"dialog": {
|
||||
"accessibilityLabel": {
|
||||
"liveStreaming": "Otseülekanne"
|
||||
},
|
||||
"allow": "Luba",
|
||||
"alreadySharedVideoMsg": "Teine kasutaja jagab videot. Selles kõnes on ainult ühe video jagamine korraga lubatud.",
|
||||
"alreadySharedVideoTitle": "Korraga on lubatud ainult ühe video jagamine.",
|
||||
"applicationWindow": "Rakenduse aken",
|
||||
"Back": "Tagasi",
|
||||
"cameraConstraintFailedError": "Kaamera ei vasta teatud piirangutele.",
|
||||
"cameraNotFoundError": "Kaamerat ei leitud.",
|
||||
"cameraNotSendingData": "Ei saa ühendust kaameraga. Kontrolli, kas vahend on mõne teise rakenduse poolt kasutusel, vali menüüst teine vahend või värskenda rakendust.",
|
||||
"cameraNotSendingDataTitle": "Kaamera pole kättesaadav.",
|
||||
"cameraPermissionDeniedError": "Kaamera kasutamine on keelatud. Kõnega on võimalik ühineda ilma kaamerata. Kaamera kasutamiseks vajuta aadressiribal kaamera nupule.",
|
||||
"cameraUnknownError": "Kaamerat ei saa kasutada! Põhjus teadmata.",
|
||||
"cameraUnsupportedResolutionError": "Kaamera ei toeta nõutud resolutsiooni.",
|
||||
"Cancel": "Tühista",
|
||||
"close": "Sulge",
|
||||
"conferenceDisconnectMsg": "Kontrolli võrguühendust. Taasühendamine {{seconds}}…",
|
||||
"conferenceDisconnectTitle": "Ühendus on katkenud.",
|
||||
"conferenceReloadMsg": "Lahenduse otsime. Taasühendus {{seconds}} sek…",
|
||||
"conferenceReloadTitle": "Midagi läks valesti!",
|
||||
"confirm": "Kinnita",
|
||||
"confirmNo": "Ei",
|
||||
"confirmYes": "Kinnita",
|
||||
"connectError": "Oih, midagi läks valesti! Kõnega ühendamine ebaõnnestus.",
|
||||
"connectErrorWithMsg": "Oih, midagi läks valesti! Kõnega ühendamine ebaõnnestus. Põhjus: {{msg}}.",
|
||||
"connecting": "Ühendamine.",
|
||||
"contactSupport": "Võta ühendust kasutustoega",
|
||||
"copy": "Kopeeri",
|
||||
"dismiss": "Lõpeta",
|
||||
"displayNameRequired": "Nimi on kohustuslik",
|
||||
"done": "Valmis",
|
||||
"enterDisplayName": "Sisesta nimi",
|
||||
"error": "Viga",
|
||||
"externalInstallationMsg": "Töölauale on vaja paigaldada jagamise laiendus.",
|
||||
"externalInstallationTitle": "Laiendus on kohustuslik",
|
||||
"goToStore": "Mine veebipoodi",
|
||||
"gracefulShutdown": "Rakendus on hoolduseks ajutiselt maas. Proovi hiljem uuesti!",
|
||||
"IamHost": "Mina olen võõrustaja",
|
||||
"incorrectRoomLockPassword": "Vale parool",
|
||||
"incorrectPassword": "Vale kasutajanimi või parool",
|
||||
"inlineInstallationMsg": "Töölauale tuleb paigaldada jagamise laiendus.",
|
||||
"inlineInstallExtension": "Paiglada kohe",
|
||||
"internalError": "Oih, midagi läks valesti! Veateate: {{error}}.",
|
||||
"internalErrorTitle": "Sisemine viga",
|
||||
"kickMessage": "Oih, oled kõnest eemaldatud!",
|
||||
"kickParticipantButton": "Eemalda kõnest",
|
||||
"kickParticipantDialog": "Oled kindel, et tahad kasutaja kõnest eemaldada?",
|
||||
"kickParticipantTitle": "Eemalda kasutaja kõnest?",
|
||||
"kickTitle": "Kõnest eemaldatud",
|
||||
"liveStreaming": "Otseülekanne",
|
||||
"liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Külalised ei saa otseülekannet alustada.",
|
||||
"liveStreamingDisabledTooltip": "Otseülekande alustamine on keelatud.",
|
||||
"lockMessage": "Ebaõnnestunud lukustada kõnet.",
|
||||
"lockRoom": "Lisa kõnele parool",
|
||||
"lockTitle": "Lukustamine ebaõnnestus",
|
||||
"logoutQuestion": "Oled kindel, et tahad kõne peatada ja välja logida?",
|
||||
"logoutTitle": "Logi välja",
|
||||
"maxUsersLimitReached": "Maksimaalne kõnes osalejate arv on täis. Võta ühendust kõne omanikuga või proovi hiljem uuesti!",
|
||||
"maxUsersLimitReachedTitle": "Maksimaalne kõnes osalejate arv on täis",
|
||||
"micConstraintFailedError": "Mikrofon ei vasta teatud piirangutele.",
|
||||
"micNotFoundError": "Mikrofoni ei leitud.",
|
||||
"micNotSendingData": "Ei saa ühendust mikrofoniga. Vali menüüst teine vahend või värskenda rakendust.",
|
||||
"micNotSendingDataTitle": "Mikrofon pole kättesaadav.",
|
||||
"micPermissionDeniedError": "Mikrofoni kasutamine on keelatud. Kõnega on võimalik ühineda, aga teised Sind ei kuule. Mikrofoni kasutamiseks vajuta aadressiribal mikrofoni nupule.",
|
||||
"micUnknownError": "Mikrofoni ei saa kasutada. Põhjus teadmata.",
|
||||
"muteEveryoneElseDialog": "Peale mikrofoni vaigistamist saab ainult kasutaja ise oma mikrofoni tagasi sisse lülitada.",
|
||||
"muteEveryoneElseTitle": "Vaigista kõikide teiste mikrofonid, välja arvatud {{whom}}?",
|
||||
"muteEveryoneDialog": "Oled kindel, et soovid kõikide teiste mikrofonid vaigistada? Neid saab tagasi sisse lülitada ainult kasutaja ise.",
|
||||
"muteEveryoneTitle": "Vaigista kõik?",
|
||||
"muteEveryoneSelf": "Sina ise",
|
||||
"muteEveryoneStartMuted": "Edaspidi alustavad kõik välja lülitatud mikrofonidega",
|
||||
"muteParticipantBody": "Teiste kasutajate mikrofoni ei saa sisse lülitada. Kasutaja saab ise otsutada, kas mikrofon on sees või väljas.",
|
||||
"muteParticipantButton": "Lülita mikrofon välja",
|
||||
"muteParticipantDialog": "Oled kindel, et soovid kasutaja mikrofoni välja lülitada? Seda saab ainult kasutaja ise sisse tagasi lülitada.",
|
||||
"muteParticipantTitle": "Lülita kasutaja mikrofon välja?",
|
||||
"Ok": "Jah",
|
||||
"passwordLabel": "Parool",
|
||||
"passwordNotSupported": "Kõnele ei saa parooli määrata.",
|
||||
"passwordNotSupportedTitle": "Parooli lisamine pole toetatud",
|
||||
"passwordRequired": "Parool on kohustuslik",
|
||||
"popupError": "Modaalaknad on veebilehitsejas keelatud. Palun luba modaalakende kasutamine veebilehitseja turvalisuse seadistuses ning proovi uuesti.",
|
||||
"popupErrorTitle": "Modaalaknad on keelatud",
|
||||
"recording": "Salvetamine",
|
||||
"recordingDisabledForGuestTooltip": "Külalised ei saa kõne salvestada.",
|
||||
"recordingDisabledTooltip": "Kõne salvestamine on keelatud.",
|
||||
"rejoinNow": "Ühine uuesti",
|
||||
"remoteControlAllowedMessage": "{{user}} andis kaugjuhtimiseks loa!",
|
||||
"remoteControlDeniedMessage": "{{user}} keelas kaugjuhtimise!",
|
||||
"remoteControlErrorMessage": "Viga kaugjuhtimiseks loa küsimisel kasutajalt {{user}}!",
|
||||
"remoteControlRequestMessage": "Kas lubad kasutajal {{user}} oma töölauda kaugjuhtida?",
|
||||
"remoteControlShareScreenWarning": "Kui vajutad nupule \"Luba\", siis jagad oma ekraani.",
|
||||
"remoteControlStopMessage": "Kaugjuhtimise sessioon on lõppenud!",
|
||||
"remoteControlTitle": "Kaugjuhtimine",
|
||||
"Remove": "Eemalda",
|
||||
"removePassword": "Eemalda parool",
|
||||
"removeSharedVideoMsg": "Oled kindel, et soovid oma jagatud video eemaldada?",
|
||||
"removeSharedVideoTitle": "Eemalda jagatud video",
|
||||
"reservationError": "Broneerimise süsteemi viga",
|
||||
"reservationErrorMsg": "Veakood: {{code}}, sõnum: {{msg}}",
|
||||
"retry": "Proovi uuesti",
|
||||
"screenSharingFailedToInstall": "Oih, ekraanijagamise laienduse paigaldamine ebaõnnestus!",
|
||||
"screenSharingFailedToInstallTitle": "Ekraanijagamise laienduse paigaldamine ebaõnnestus",
|
||||
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Ekraani jagamisega läks midagi valesti! Veendu, et oled ekraani jagamiseks loa andnud.",
|
||||
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Oih, ekraani jagamist ei saanud alustada!",
|
||||
"screenSharingPermissionDeniedError": "Oih, midagi läks valesti ekraanijagamise laienduse õigustega! Värskenda ja proovi uuesti.",
|
||||
"sendPrivateMessage": "Sulle saabus privaatsõnum. Kas soovid vastata privaatselt või avalikult?",
|
||||
"sendPrivateMessageCancel": "Saada sõnum avalikult",
|
||||
"sendPrivateMessageOk": "Saada sõnum privaatselt",
|
||||
"sendPrivateMessageTitle": "Saada privaatselt?",
|
||||
"serviceUnavailable": "Teenus pole kättesaadav",
|
||||
"sessTerminated": "Kõne lõpetatud",
|
||||
"Share": "Jaga",
|
||||
"shareVideoLinkError": "Sisesta korrektne Youtube’i link.",
|
||||
"shareVideoTitle": "Jaga videot",
|
||||
"shareYourScreen": "Jaga ekraani",
|
||||
"shareYourScreenDisabled": "Ekraani jagamine on keelatud.",
|
||||
"shareYourScreenDisabledForGuest": "Külalised ei saa ekraani jagada.",
|
||||
"startLiveStreaming": "Alusta otseülekannet",
|
||||
"startRecording": "Alusta salvestamist",
|
||||
"startRemoteControlErrorMessage": "Kaugjuhtimise sessiooni alustamisel tekkis viga!",
|
||||
"stopLiveStreaming": "Lõpeta otseülekanne",
|
||||
"stopRecording": "Lõpeta salvestamine",
|
||||
"stopRecordingWarning": "Oled kindel, et soovid salvestamist lõpetada?",
|
||||
"stopStreamingWarning": "Oled kindel, et soovid otseülekannet lõpetada?",
|
||||
"streamKey": "Otseülekande võti",
|
||||
"Submit": "Esita",
|
||||
"thankYou": "Aitäh, et kasutasid rakendust {{appName}}!",
|
||||
"token": "token",
|
||||
"tokenAuthFailed": "Kahjuks ei ole kõnega ühinemine lubatud.",
|
||||
"tokenAuthFailedTitle": "Autentimine ebaõnnestus",
|
||||
"transcribing": "Transkribeerimine",
|
||||
"unlockRoom": "Eemalda kõne parool",
|
||||
"userPassword": "kasutaja parool",
|
||||
"WaitForHostMsg": "Kõne <b>{{room}}</b> ei ole veel alanud. Autendi ennast, kui oled võõrustaja. Külalisena oota, kuni võõrustaja saabub.",
|
||||
"WaitForHostMsgWOk": "Kõne <b>{{room}}</b> ei ole veel alanud. Kui oled võõrustaja, vajuta OK, et ennast autentida. Külalisena oota, kuni võõrustaja saabub.",
|
||||
"WaitingForHost": "Võõrustaja ootamine…",
|
||||
"Yes": "Jah",
|
||||
"yourEntireScreen": "Täisekraan"
|
||||
},
|
||||
"dialOut": {
|
||||
"statusMessage": "on staatusega {{status}}"
|
||||
},
|
||||
"documentSharing": {
|
||||
"title": "Jagatud dokument"
|
||||
},
|
||||
"feedback": {
|
||||
"average": "Keskmine",
|
||||
"bad": "Halb",
|
||||
"detailsLabel": "Kirjelda täpsemalt.",
|
||||
"good": "Hea",
|
||||
"rateExperience": "Hinda kõne kvaliteeti",
|
||||
"veryBad": "Väga halb",
|
||||
"veryGood": "Väga hea"
|
||||
},
|
||||
"incomingCall": {
|
||||
"answer": "Vasta",
|
||||
"audioCallTitle": "Sissetulev kõne",
|
||||
"decline": "Lõpeta",
|
||||
"productLabel": "Jitsi",
|
||||
"videoCallTitle": "Sissetulev videokõne"
|
||||
},
|
||||
"info": {
|
||||
"accessibilityLabel": "Näita infot",
|
||||
"addPassword": "Lisa parool",
|
||||
"cancelPassword": "Tühista parool",
|
||||
"conferenceURL": "Link:",
|
||||
"country": "Riik",
|
||||
"dialANumber": "Kõnega ühinemiseks vali number ja sisesta pin-kood.",
|
||||
"dialInConferenceID": "PIN:",
|
||||
"dialInNotSupported": "Oih, sissehelistamine ei ole toetatud!",
|
||||
"dialInNumber": "Sissehelistamine:",
|
||||
"dialInSummaryError": "Sissehelistamise info pole kättesaadav. Proovi hiljem uuesti!",
|
||||
"dialInTollFree": "Maksuvaba",
|
||||
"genericError": "Oih, midagi läks valesti!",
|
||||
"inviteLiveStream": "Otseülekande nägemiseks vajuta lingile: {{url}}",
|
||||
"invitePhone": "Üks klikk heliga sissehelistamiseks: {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
|
||||
"invitePhoneAlternatives": "Otsid teist sissehelistamise numbrit?\nVaata sissehelistamise numbreid: {{url}}\n\n\nKui helistad läbi ruumi, ühine kõnega väljalülitatud mikrofoni režiimis: {{silentUrl}}",
|
||||
"inviteURLFirstPartGeneral": "Oled kõnesse kutsutud.",
|
||||
"inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} kutsub Sind kõnesse.\n",
|
||||
"inviteURLSecondPart": "\nÜhine kõnega:\n{{url}}\n",
|
||||
"liveStreamURL": "Otseülekanne:",
|
||||
"moreNumbers": "Rohkem numbreid",
|
||||
"noNumbers": "Sissehelistamise numbrid puuduvad.",
|
||||
"noPassword": "Andmed puuduvad",
|
||||
"noRoom": "Sissehelistamise ruum pole täpsustatud.",
|
||||
"numbers": "Sissehelistamise numbrid",
|
||||
"password": "Parool:",
|
||||
"title": "Jaga",
|
||||
"tooltip": "Jaga linki ja helista, et kõnega ühineda",
|
||||
"label": "Kõne info"
|
||||
},
|
||||
"inviteDialog": {
|
||||
"alertText": "Osade kasutajate kutsumine ebaõnnestus.",
|
||||
"header": "Kutsu",
|
||||
"searchCallOnlyPlaceholder": "Sisesta telefoninumber",
|
||||
"searchPeopleOnlyPlaceholder": "Otsi kasutajaid",
|
||||
"searchPlaceholder": "Kasutaja telefoninumber",
|
||||
"send": "Saada"
|
||||
},
|
||||
"inlineDialogFailure": {
|
||||
"msg": "Midagi läks valesti.",
|
||||
"retry": "Proovi uuesti",
|
||||
"support": "Kasutajatugi",
|
||||
"supportMsg": "Kui see juhtub uuesti, võta ühendust"
|
||||
},
|
||||
"keyboardShortcuts": {
|
||||
"focusLocal": "Keskendu videole",
|
||||
"focusRemote": "Keskendu teise kasutaja videole",
|
||||
"fullScreen": "Ava/sulge täisekraani vaade",
|
||||
"keyboardShortcuts": "Klaviatuuri kiirvalikud",
|
||||
"localRecording": "Näita/peida salvestamise võimalused",
|
||||
"mute": "Lülita mikrofon sisse/välja",
|
||||
"pushToTalk": "Vajuta, et rääkida",
|
||||
"raiseHand": "Tõsta/langeta kätt",
|
||||
"showSpeakerStats": "Näita kõnelejate statistikat",
|
||||
"toggleChat": "Ava/sulge vestluse aken",
|
||||
"toggleFilmstrip": "Näita/peida video eelvaade",
|
||||
"toggleScreensharing": "Vaheta kaamera ja ekraanijagamise vahel",
|
||||
"toggleShortcuts": "Näita/peida klaviatuuri kiirvalikud",
|
||||
"videoMute": "Lülita kaamera sisse/välja",
|
||||
"videoQuality": "Halda kõne kvaliteeti"
|
||||
},
|
||||
"liveStreaming": {
|
||||
"busy": "Toimub ülekande ressursi vabastamine. Proovi mõne minuti pärast uuesti.",
|
||||
"busyTitle": "Kõik ülekandjad on hetkel hõivatud",
|
||||
"changeSignIn": "Vaheta kontot.",
|
||||
"choose": "Vali otseülekanne",
|
||||
"chooseCTA": "Vali ülekande viis. Oled sisse logitud e-mailiga {{email}}.",
|
||||
"enterStreamKey": "Sisesta siia oma YouTube’i ülekande võti.",
|
||||
"error": "Otseülekanne ebaõnnestus. Proovi uuesti.",
|
||||
"errorAPI": "YouTube’i kanaliga ühendumisel tekkis viga. Palun logi uuesti sisse.",
|
||||
"errorLiveStreamNotEnabled": "Otseülekanne ei ole e-mailiga {{email}} sisse lülitatud. Luba kasutajaga otseülekanded või vaheta kontot.",
|
||||
"expandedOff": "Otseülekanne on peatatud",
|
||||
"expandedOn": "Kõnest tehakse otseülekanne YouTube’i.",
|
||||
"expandedPending": "Otseülekanne algab…",
|
||||
"failedToStart": "Otseülekandega alustamine ebaõnnestus.",
|
||||
"getStreamKeyManually": "Ülekandjaid ei leitud. Leia YouTube’st otseülekande võti.",
|
||||
"invalidStreamKey": "Otseülekande võti võib olla vale.",
|
||||
"off": "Otseülekanne on peatatud",
|
||||
"offBy": "{{name}} lõpetas otseülekande",
|
||||
"on": "Otseülekanne",
|
||||
"onBy": "{{name}} alustas otseülekandega",
|
||||
"pending": "Otseülekande alustamine…",
|
||||
"serviceName": "Otseülekande teenus",
|
||||
"signedInAs": "Oled sisse logitud kasutajana:",
|
||||
"signIn": "Google’ga sisselogimine",
|
||||
"signInCTA": "Logi sisse või sisesta otseülekande võti YouTube’st.",
|
||||
"signOut": "Logi välja",
|
||||
"start": "Alusta otseülekannet.",
|
||||
"streamIdHelp": "Mis see on?",
|
||||
"unavailableTitle": "Otseülekanne pole kättesaadav."
|
||||
},
|
||||
"localRecording": {
|
||||
"clientState": {
|
||||
"off": "Väljas",
|
||||
"on": "Sees",
|
||||
"unknown": "Teadmata"
|
||||
},
|
||||
"dialogTitle": "Kohalikud salvestamise nupud",
|
||||
"duration": "Kestvus",
|
||||
"durationNA": "N/A",
|
||||
"encoding": "Kodeerimine",
|
||||
"label": "LOR",
|
||||
"labelToolTip": "Kohalik salvestamine on alustatud",
|
||||
"localRecording": "Kohalik salvestamine",
|
||||
"me": "Mina",
|
||||
"messages": {
|
||||
"engaged": "Local recording engaged.",
|
||||
"finished": "Salvestamise sessioon {{token}} on lõppenud. Palun saada salvestatud fail moderaatorile.",
|
||||
"finishedModerator": "Salvestamise sessioon {{token}} on lõppenud ja salvestatud. Küsi teistelt kontaktidelt nende koopiaid.",
|
||||
"notModerator": "Sa ei ole moderaator. Sa ei saa alustada ega lõpetada kohalikku salvestamist."
|
||||
},
|
||||
"moderator": "Moderaator",
|
||||
"no": "Ei",
|
||||
"participant": "Osaleja",
|
||||
"participantStats": "Osaleja andmed",
|
||||
"sessionToken": "Sessiooni token",
|
||||
"start": "Alusta salvestamist",
|
||||
"stop": "Lõpeta salvestamine",
|
||||
"yes": "Jah"
|
||||
},
|
||||
"lockRoomPassword": "parool",
|
||||
"lockRoomPasswordUppercase": "Parool",
|
||||
"me": "mina",
|
||||
"notify": {
|
||||
"connectedOneMember": "{{name}} ühines kõnega",
|
||||
"connectedThreePlusMembers": "{{name}} ja {{count}} teist kasutajat ühines kõnega",
|
||||
"connectedTwoMembers": "{{first}} ja {{second}} ühinesid kõnega",
|
||||
"disconnected": "lahti ühendatud",
|
||||
"focus": "Konverentsi fookus",
|
||||
"focusFail": "{{component}} pole kättesaadav - proovi uuesti {{ms}} sekundi pärast.",
|
||||
"grantedTo": "Moderaatori õigused on antud kasutajale {{to}}!",
|
||||
"invitedOneMember": "{{name}} on kutsutud",
|
||||
"invitedThreePlusMembers": "{{name}} ja {{count}} teist kasutajat on kutsutud",
|
||||
"invitedTwoMembers": "{{first}} ja {{second}} on kutsutud",
|
||||
"kickParticipant": "{{kicked}} eemaldati kõnest kasutaja {{kicker}} poolt",
|
||||
"me": "Mina",
|
||||
"moderator": "Moderaatori õigused jagatud!",
|
||||
"muted": "Alustasid kõnet väljalülitatud mikrofoniga.",
|
||||
"mutedTitle": "Mikrofon on välja lülitatud!",
|
||||
"mutedRemotelyTitle": "Sinu mikrofon lülitati välja kasutaja {{participantDisplayName}} poolt!",
|
||||
"mutedRemotelyDescription": "Saad alati oma mikrofoni sisse lülitada, kui soovid rääkida. Lülita mikrofon peale rääkimist uuesti välja liigse müra ja kaja vältimiseks.",
|
||||
"passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) eemaldatud teise kasutaja poolt",
|
||||
"passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) lisatud teise kasutaja poolt",
|
||||
"raisedHand": "{{name}} soovib rääkida.",
|
||||
"somebody": "Keegi",
|
||||
"startSilentTitle": "Ühinesid ilma mikrofonita!",
|
||||
"startSilentDescription": "Mikrofoni kasutamiseks ühine kõnega uuesti",
|
||||
"suboptimalExperienceDescription": "Rakenduse {{appName}} parima kvaliteedi tagamiseks palun kasuta <a href='{{recommendedBrowserPageLink}}' target='_blank'>ühte nendest veebilehitsejatest</a>.",
|
||||
"suboptimalExperienceTitle": "Veebilehitseja hoiatus",
|
||||
"unmute": "Lülita mikrofon sisse",
|
||||
"newDeviceCameraTitle": "Leitud uus kaamera",
|
||||
"newDeviceAudioTitle": "Leitud uus heliseadeldis",
|
||||
"newDeviceAction": "Kasuta"
|
||||
},
|
||||
"passwordSetRemotely": "määratud teise kasutaja poolt",
|
||||
"passwordDigitsOnly": "Kuni {{number}} tähemärki",
|
||||
"poweredby": "teieni toodud",
|
||||
"presenceStatus": {
|
||||
"busy": "Hõivatud",
|
||||
"calling": "Helistamine…",
|
||||
"connected": "Ühendatud",
|
||||
"connecting": "Ühendamine…",
|
||||
"connecting2": "Ühendamine*...",
|
||||
"disconnected": "Lahti ühendatud",
|
||||
"expired": "Aegunud",
|
||||
"ignored": "Eiratud",
|
||||
"initializingCall": "Kõne alustamine…",
|
||||
"invited": "Kutsutud",
|
||||
"rejected": "Tagasi lükatud",
|
||||
"ringing": "Kutsumine…"
|
||||
},
|
||||
"profile": {
|
||||
"setDisplayNameLabel": "Sisesta nimi",
|
||||
"setEmailInput": "Sisesta e-mail",
|
||||
"setEmailLabel": "Sisesta Gravatar e-kirja aadress",
|
||||
"title": "Profiil"
|
||||
},
|
||||
"raisedHand": "Soovin rääkida",
|
||||
"recording": {
|
||||
"authDropboxText": "Lisa Dropbox’i",
|
||||
"availableSpace": "Vaba ruum: {{spaceLeft}} MB (ca {{duration}} minutit salvestamist)",
|
||||
"beta": "BETA",
|
||||
"busy": "Salvestamise ressursi vabastamine… Proovi mõne minuti pärast uuesti.",
|
||||
"busyTitle": "Kõik salvestajad on praegu kinni",
|
||||
"error": "Salvestamine ebaõnnestus. Proovi uuesti.",
|
||||
"expandedOff": "Salvestamine peatatud",
|
||||
"expandedOn": "Kõne salvestatakse.",
|
||||
"expandedPending": "Salvestamine on alustatud…",
|
||||
"failedToStart": "Salvestamine ebaõnnestus",
|
||||
"fileSharingdescription": "Jaga salvestust kõnelejatega",
|
||||
"live": "Otse",
|
||||
"loggedIn": "Sisseloginud kasutajana {{userName}}",
|
||||
"off": "Salvestamine on lõpetatud",
|
||||
"offBy": "{{name}} lõpetas salvestamise",
|
||||
"on": "Salvestatakse",
|
||||
"onBy": "{{name}} alustas salvestamist",
|
||||
"pending": "Kõne salvestamise ettevalmistus…",
|
||||
"rec": "REC",
|
||||
"serviceDescription": "Salvestus toimub teenuse kaudu",
|
||||
"serviceName": "Salvestamise teenus",
|
||||
"signIn": "Logi sisse",
|
||||
"signOut": "Logi välja",
|
||||
"unavailable": "Oih! {{serviceName}} ei ole hetkel kättesaadav! Proovi hiljem uuesti.",
|
||||
"unavailableTitle": "Salvestamine ei ole võimalik."
|
||||
},
|
||||
"sectionList": {
|
||||
"pullToRefresh": "Tõmba uuendamiseks"
|
||||
},
|
||||
"settings": {
|
||||
"calendar": {
|
||||
"about": "Rakenduse {{appName}} kalender kasutab turvalist ühendust ning näeb eesolevaid kõnesid.",
|
||||
"disconnect": "Ühenda lahti",
|
||||
"microsoftSignIn": "Logi sisse Microsoft’i kontoga",
|
||||
"signedIn": "Hetkel nähakse kasutaja {{email}} kalendrit. Kalendrikutsete peitmiseks vajuta “Ühenda lahti” nupule.",
|
||||
"title": "Kalender"
|
||||
},
|
||||
"devices": "Seaded",
|
||||
"followMe": "Kõik jälgivad mind",
|
||||
"language": "Keel",
|
||||
"loggedIn": "Logitud sisse nimega: {{name}}",
|
||||
"moderator": "Moderaator",
|
||||
"more": "Rohkem",
|
||||
"name": "Nimi",
|
||||
"noDevice": "Andmed puuduvad",
|
||||
"selectAudioOutput": "Heli väljund",
|
||||
"selectCamera": "Kaamera",
|
||||
"selectMic": "Mikrofon",
|
||||
"startAudioMuted": "Kõik alustavad väljalülitatud mikrofoniga",
|
||||
"startVideoMuted": "Kõik alustavad väljalülitatud kaameraga",
|
||||
"title": "Seaded"
|
||||
},
|
||||
"settingsView": {
|
||||
"advanced": "Täpsem",
|
||||
"alertOk": "OK",
|
||||
"alertTitle": "Hoiatus",
|
||||
"alertURLText": "Sisestatud link ei ole õige",
|
||||
"buildInfoSection": "Versioon",
|
||||
"conferenceSection": "Kõne",
|
||||
"disableCallIntegration": "Lülita kohaliku kõne integratsioon välja",
|
||||
"disableP2P": "Lülita otseühendus välja",
|
||||
"displayName": "Kasutatav nimi",
|
||||
"email": "E-mail",
|
||||
"header": "Seaded",
|
||||
"profileSection": "Profiil",
|
||||
"serverURL": "Serveri link",
|
||||
"showAdvanced": "Näita täpsemaid seadistusi",
|
||||
"startWithAudioMuted": "Alusta väljalülitatud heliga",
|
||||
"startWithVideoMuted": "Alusta väljalülitatud videoga",
|
||||
"version": "Versioon"
|
||||
},
|
||||
"share": {
|
||||
"dialInfoText": "\n\n=====\n\nSoovid sisse helistada oma telefonilt?\n\n{{defaultDialInNumber}}Vajuta lingile, et näha telefoninumbreid sisse helistamiseks\n{{dialInfoPageUrl}}",
|
||||
"mainText": "Vajuta lingile, et kõnega ühineda:\n{{roomUrl}}"
|
||||
},
|
||||
"speaker": "Kõneleja",
|
||||
"speakerStats": {
|
||||
"hours": "{{count}}t",
|
||||
"minutes": "{{count}}m",
|
||||
"name": "Nimi",
|
||||
"seconds": "{{count}}s",
|
||||
"speakerStats": "Kõneleja andmed",
|
||||
"speakerTime": "Kõnelemise aeg"
|
||||
},
|
||||
"startupoverlay": {
|
||||
"policyText": " ",
|
||||
"title": "{{app}} vajab ligipääsu mikrofonile ja kaamerale."
|
||||
},
|
||||
"suspendedoverlay": {
|
||||
"rejoinKeyTitle": "Ühine uuesti",
|
||||
"text": "Vajuta <i>Ühine uuesti</i> nupule, et uuesti ühineda.",
|
||||
"title": "Kõne katkestati, sest arvuti läks magama."
|
||||
},
|
||||
"toolbar": {
|
||||
"accessibilityLabel": {
|
||||
"audioOnly": "Kasuta ainult heli",
|
||||
"audioRoute": "Vali heli vahend",
|
||||
"callQuality": "Halda kõne kvaliteeti",
|
||||
"cc": "Kasuta subtiitreid",
|
||||
"chat": "Kasuta vestluse akent",
|
||||
"document": "Kasuta jagatud dokumente",
|
||||
"download": "Laadi rakendus alla",
|
||||
"feedback": "Jäta tagasiside",
|
||||
"fullScreen": "Kasuta täisekraani",
|
||||
"hangup": "Lahku kõnest",
|
||||
"help": "Abi",
|
||||
"invite": "Kutsu inimesi",
|
||||
"kick": "Eemalda kõneleja",
|
||||
"localRecording": "Näita salvestamise paneeli",
|
||||
"lockRoom": "Kasuta kõne parooli",
|
||||
"moreActions": "Kasuta toimingute menüüd",
|
||||
"moreActionsMenu": "Toimingute menüü",
|
||||
"moreOptions": "Näita rohkem valikuid",
|
||||
"mute": "Lülita heli välja",
|
||||
"muteEveryone": "Vaigista kõikide mikrofonid",
|
||||
"pip": "Kasuta pilt-pildis vaadet",
|
||||
"privateMessage": "Saada privaatsõnum",
|
||||
"profile": "Muuda profiili",
|
||||
"raiseHand": "Käe tõstmine",
|
||||
"recording": "Salvestamine",
|
||||
"remoteMute": "Lülita kasutaja mikrofon välja",
|
||||
"Settings": "Seadistused",
|
||||
"sharedvideo": "Kasuta YouTube’i video jagamist",
|
||||
"shareRoom": "Kutsu",
|
||||
"shareYourScreen": "Jaga ekraani",
|
||||
"shortcuts": "Kasuta kiirvalikuid",
|
||||
"show": "Näita laval",
|
||||
"speakerStats": "Kõnelejate statistika",
|
||||
"tileView": "Paneelvaade",
|
||||
"toggleCamera": "Kasuta kaamerat",
|
||||
"videomute": "Video väljalülitamine",
|
||||
"videoblur": "Video hägustamine"
|
||||
},
|
||||
"addPeople": "Lisa kõnesse inimesi",
|
||||
"audioOnlyOff": "Lülita “ainult heli” valik välja",
|
||||
"audioOnlyOn": "Lülita “ainult heli” valik sisse",
|
||||
"audioRoute": "Vali heli vahend",
|
||||
"authenticate": "Autendi",
|
||||
"callQuality": "Halda kõne kvaliteeti",
|
||||
"chat": "Ava/sulge vestlus",
|
||||
"closeChat": "Sulge vestlus",
|
||||
"documentClose": "Sulge jagatud dokument",
|
||||
"documentOpen": "Ava jagatud dokument",
|
||||
"download": "Laadi rakendus alla",
|
||||
"enterFullScreen": "Vaata täisekraanil",
|
||||
"enterTileView": "Vaata paneelvaates",
|
||||
"exitFullScreen": "Välju täisekraani vaatest",
|
||||
"exitTileView": "Välju paneelvaatest",
|
||||
"feedback": "Jäta tagasiside",
|
||||
"hangup": "Lahku",
|
||||
"help": "Abi",
|
||||
"invite": "Kutsu",
|
||||
"login": "Logi sisse",
|
||||
"logout": "Logi välja",
|
||||
"lowerYourHand": "Langeta kätt",
|
||||
"moreActions": "Rohkem tegevusi",
|
||||
"moreOptions": "Rohkem valikuid",
|
||||
"mute": "Mikrofon sisse/välja",
|
||||
"muteEveryone": "Vaigista kõikide mikrofonid",
|
||||
"noAudioSignalTitle": "Mikrofon ei püüa sisendit kinni!",
|
||||
"noAudioSignalDesc": "Kui Sa ei lülitanud mikrofoni seadistustest tahtlikult välja, kaalu seadme vahetamist.",
|
||||
"noAudioSignalDescSuggestion": "Kui Sa ei lülitanud mikrofoni seadistustest tahtlikult välja, kaalu seadme vahetamist.",
|
||||
"noAudioSignalDialInDesc": "Võid sisse helistada valides:",
|
||||
"noAudioSignalDialInLinkDesc": "Sissehelistamise numbrid",
|
||||
"noisyAudioInputTitle": "Mikrofonis on müra! Tundub, et läbi mikrofoni kostub palju helisid. Kaalu mikrofoni välja lülitamist või seadme vahetamist.",
|
||||
"noisyAudioInputDesc": "Tundub, et läbi mikrofoni kostub palju helisid. Kaalu mikrofoni välja lülitamist või seadme vahetamist.",
|
||||
"openChat": "Ava vestlus",
|
||||
"pip": "Ava pilt-pildis vaade",
|
||||
"privateMessage": "Saada privaatsõnum",
|
||||
"profile": "Muuda profiili",
|
||||
"raiseHand": "Tõsta/langeta kätt",
|
||||
"raiseYourHand": "Tõsta kätt",
|
||||
"Settings": "Seaded",
|
||||
"sharedvideo": "Jaga YouTube’i videot",
|
||||
"shareRoom": "Kutsu",
|
||||
"shortcuts": "Vaata kiirvalikuid",
|
||||
"speakerStats": "Kõneleja andmed",
|
||||
"startScreenSharing": "Alust ekraani jagamist",
|
||||
"startSubtitles": "Alusta subtiitrite näitamist",
|
||||
"stopScreenSharing": "Lõpeta ekraani jagamine",
|
||||
"stopSubtitles": "Lõpeta subtiitrite näitamine",
|
||||
"stopSharedVideo": "Lõpeta YouTube’i video",
|
||||
"talkWhileMutedPopup": "Soovid rääkida? Mikrofon on välja lülitatud.",
|
||||
"tileViewToggle": "Näita paneelvaadet",
|
||||
"toggleCamera": "Kasuta kaamerat",
|
||||
"videomute": "Kaamera sisse/välja",
|
||||
"startvideoblur": "Tausta hägustamine",
|
||||
"stopvideoblur": "Lülita tausta hägustamine välja"
|
||||
},
|
||||
"transcribing": {
|
||||
"ccButtonTooltip": "Subtiitrid sisse/välja",
|
||||
"error": "Transkribeerimine ebaõnnestus. Proovi uuesti.",
|
||||
"expandedLabel": "Transkribeerimine on sisse lülitatud",
|
||||
"failedToStart": "Transkribeerimise alustamine ebaõnnestus",
|
||||
"labelToolTip": "Kõne transkribeeritakse",
|
||||
"off": "Transkribeerimine peatatud",
|
||||
"pending": "Transkribeerimise ettevalmistus…",
|
||||
"start": "Alusta subtiitrite kuvamist",
|
||||
"stop": "Lõpeta subtiitrite kuvamine",
|
||||
"tr": "TR"
|
||||
},
|
||||
"userMedia": {
|
||||
"androidGrantPermissions": "Vali <b><i>Luba</i></b>, kui veebilehitseja küsib nõusolekut.",
|
||||
"chromeGrantPermissions": "Vali <b><i>Luba</i></b>, kui veebilehitseja küsib nõusolekut.",
|
||||
"edgeGrantPermissions": "Vali <b><i>Jah</i></b>, kui veebilehitseja küsib nõusolekut.",
|
||||
"electronGrantPermissions": "Luba kasutada kaamerat ja mikrofoni",
|
||||
"firefoxGrantPermissions": "Vali <b><i>Jaga valitud vahendit</i></b>, kui veebilehitseja küsib nõusolekut.",
|
||||
"iexplorerGrantPermissions": "Vali <b><i>OK</i></b>, kui veebilehitseja küsib nõusolekut.",
|
||||
"nwjsGrantPermissions": "Luba kasutada kaamerat ja mikrofoni",
|
||||
"operaGrantPermissions": "Vali <b><i>Luba</i></b>, kui veebilehitseja küsib nõusolekut.",
|
||||
"react-nativeGrantPermissions": "Vali <b><i>Luba</i></b>, kui veebilehitseja küsib nõusolekut.",
|
||||
"safariGrantPermissions": "Vali <b><i>OK</i></b>, kui veebilehitseja küsib nõusolekut."
|
||||
},
|
||||
"videoSIPGW": {
|
||||
"busy": "Vabastatakse ressurssi… Proovi mõne minuti pärast uuesti.",
|
||||
"busyTitle": "Ruumi teenus on hetkel hõivatud",
|
||||
"errorAlreadyInvited": "{{displayName}} on juba kutsutud",
|
||||
"errorInvite": "Ühendus ei ole veel saavutatud. Proovi hiljem uuesti.",
|
||||
"errorInviteFailed": "Probleemi lahendatakse. Proovi hiljem uuesti.",
|
||||
"errorInviteFailedTitle": "Kasutaja {{displayName}} kutsumine ebaõnnestus",
|
||||
"errorInviteTitle": "Ruumi kutsumine ebaõnnestus",
|
||||
"pending": "{{displayName}} on kutsutud"
|
||||
},
|
||||
"videoStatus": {
|
||||
"audioOnly": "AUD",
|
||||
"audioOnlyExpanded": "Kasutad kõnes ainult heli. See hõivab ülekandekiirust vähem, aga video jagamine on välja lülitatud.",
|
||||
"callQuality": "Kõne kvaliteet",
|
||||
"hd": "HD",
|
||||
"hdTooltip": "Video vaatamine kõrgkvaliteediga",
|
||||
"highDefinition": "Kõrgresolutsioon",
|
||||
"labelTooiltipNoVideo": "Video puudub",
|
||||
"labelTooltipAudioOnly": "Valitud on “ainult heli” seadistus",
|
||||
"ld": "LD",
|
||||
"ldTooltip": "Video vaatamine madala kvaliteediga",
|
||||
"lowDefinition": "Madal",
|
||||
"onlyAudioAvailable": "Saab kasutada ainult heli",
|
||||
"onlyAudioSupported": "Selles veebilehitsejas on toetatud ainult heli.",
|
||||
"sd": "SD",
|
||||
"sdTooltip": "Video vaatamine vaikekvaliteediga",
|
||||
"standardDefinition": "Vaike resolutsioon"
|
||||
},
|
||||
"videothumbnail": {
|
||||
"domute": "Lülita mikrofon välja",
|
||||
"domuteOthers": "Vaigista teiste mikrofonid",
|
||||
"flip": "Pööra",
|
||||
"kick": "Eemalda kõnest",
|
||||
"moderator": "Moderaator",
|
||||
"mute": "Kasutaja mikrofon välja lülitatud",
|
||||
"muted": "Mikrofon välja lülitatud",
|
||||
"remoteControl": "Kaugjuhtimine",
|
||||
"show": "Näita laval",
|
||||
"videomute": "Kasutaja on kaamera peatanud"
|
||||
},
|
||||
"welcomepage": {
|
||||
"accessibilityLabel": {
|
||||
"join": "Vajuta, et ühineda",
|
||||
"roomname": "Sisesta ruumi nimi"
|
||||
},
|
||||
"appDescription": "Lase käia, tee videoülekanne kogu meeskonnaga! Kutsu kõik, keda soovid. Rakendus {{app}} on krüpteeritud. 100% vabavara ülekannete tegemiseks, mida saab kasutada iga päev tasuta - ilma konto loomiseta.",
|
||||
"audioVideoSwitch": {
|
||||
"audio": "Heli",
|
||||
"video": "Video"
|
||||
},
|
||||
"calendar": "Kalender",
|
||||
"connectCalendarButton": "Ühenda kalender",
|
||||
"connectCalendarText": "Ühenda oma kalender, et kõiki kohtumisi näha rakenduses {{app}}. Lisa {{provider}} kohtumised kalendrisse ja alusta kõnesid ühe klikiga.",
|
||||
"enterRoomTitle": "Alusta uut kõnet",
|
||||
"roomNameAllowedChars": "Televastuvõtu nimi ei tohi sisaldada sümboleid: ?, &, :, ', \", %, #.",
|
||||
"go": "Mine",
|
||||
"goSmall": "Mine",
|
||||
"join": "Ühine",
|
||||
"info": "Info",
|
||||
"privacy": "Privaatsus",
|
||||
"recentList": "Hiljutised",
|
||||
"recentListDelete": "Kustuta",
|
||||
"recentListEmpty": "Hiljutiste valikute nimekiri on tühi. Vestle kasutajatega ja leia oma hiljutised kõned siit.",
|
||||
"reducedUIText": "Tere tulemast rakendusse {{app}}!",
|
||||
"roomname": "Sisesta ruumi nimi",
|
||||
"roomnameHint": "Sisesta ruumi nimi või link, millega soovid ühinega. Võid nime välja mõelda, aga anna osalejatele sellest teada, et nad saaksid ruumiga ühineda.",
|
||||
"sendFeedback": "Saada tagasiside",
|
||||
"terms": "Tingimused",
|
||||
"title": "Turvaline, võimalusi täis ja tasuta keskkond videokõnede jaoks."
|
||||
},
|
||||
"lonelyMeetingExperience": {
|
||||
"button": "Kutsu teisi",
|
||||
"youAreAlone": "Asud hetkel ruumis üksi"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
Reference in New Issue
Block a user